ويكيبيديا

    "e eu estamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا و
        
    • انا و
        
    • و أنا كنا
        
    • بيني وبين
        
    • فأنا و
        
    • أنا والسيدة
        
    o xerife daqui e eu estamos numa espécie de estação de reabastecimento. Open Subtitles أنا و الشرطى المحلى يبدو و كأننا فى محطة وقود ضخمة
    O papá e eu estamos a fazer algo das nossas vidas. Open Subtitles أنا و أبي نملك عمل. نحن نفعل شيء في حياتنا.
    As meninas e eu estamos muito preocupadas por estares tão só. Open Subtitles أنا و البنات قلقين من مكوثك و حيدا طوال الوقت
    De qualquer forma, o vosso boneco e eu estamos a ir em direção ao vosso domicílio top-secret. Open Subtitles علي أي حال ، أنا و صديقكم الحميم هنا في طريقنا لمكان إقامتكم السري جداً.
    Se a investigação que o Sr. Harker e eu estamos a fazer tiver êxito não apenas você, mas o Mundo todo beneficiará com isso. Open Subtitles لو كان البحث الذى اشتراكنا فية انا و السيد هاركر قد نجح. فانت لست وحدك المستفيد بل العالم باكملة
    Acredite, a minha mulher e eu estamos muito perturbados com tudo isto. Open Subtitles صدقني ، أنا و زوجتي منزعجين للغاية . لما حدث
    Olá, o meu nome é Jordan Belfort. O meu parceiro e eu estamos interessados na sua garagem. Open Subtitles مرحباً اسمي جوردان بيفورت أنا و شريكي مهتمون باستئجار مرآبك
    - É tão... - A sua mãe e eu estamos casados há tanto tempo, eu sei O que achas? Open Subtitles أنا و أمك متزوجين من وقت طويل ماذا تعتقد؟
    Teal'c, tu e eu estamos atrasados para um contacto via rádio. Open Subtitles تيلك * أنا و أنت تأخرنا على الإتصال * الإذاعى
    A tua mãe e eu estamos preocupados contigo e achamos que deves deixar o país. Open Subtitles أنا و أمك قلقون عليك الآن نعتقد أنه عليك مغادرة البلاد مكانى هنا معكما
    A minha filha e eu estamos a levar o corpo para Manhattan, para ser enterrado. Open Subtitles لقد أحضرت أنا و ابنتي جثته معنا من أجل دفنه
    - Isso é impressionante. Ouve, a minha esposa e eu estamos a pensar dar hoje uma pequena festa. Open Subtitles اسمع نفكر أنا و زوجتي بالقيام بحفلة صغيرة اليوم و بما أن الأولاد متفاهمون
    Chris, o teu pai e eu estamos muito chateados com... esta tua nova atitude. Open Subtitles كريس .. أنا و والدك منزعجين جداً من تصرفاتك الجديدة
    O Greg e eu estamos juntos há mais de um ano, e ele nem sequer olhou para outra rapariga. Open Subtitles أنا و جريج كنا معاً لقرابة السنة وبهذه المدة لم ينظر حتى على إمراة
    A Laura e eu estamos expectantes de o ver na próxima campanha. Open Subtitles أنا و لورا نتطلع لرؤيتك مرة أخرى في الرحلة القادمة
    É perturbador, mas é por isso que a minha noiva e eu estamos aqui. Open Subtitles إنه مخيب للآمـال و لهذا أتينا أنا و خطيبتي إلى هنــا
    Os meus colegas e eu estamos a mapear os substratos neurobilógicos que subservem o processamento de informação, a qual é necessária para toda a razão cognitiva, incluindo o inquérito científico, fazendo da minha investigação uma prioridade para o conhecimento. Open Subtitles أنا و زملائي نخطط الركائز العصبيّة التي تروّج تشغيل البيانات العالمي
    A minha amiga cabra e eu estamos à espera há 8 horas. Open Subtitles أنا و صديقتي المعزة كنا ننتظر لمدة 8 ساعات
    Como a Monica e eu estamos a comecar um negócio novo e não temos dinheiro podíamos organizar o Amigo Secreto, e cada um comprava só uma prenda. Open Subtitles منذ ان بدأنا انا و مونيكا العمل الجديد و نحن لا نملك المال و نعمل سانتا سرى و كل واحد يشترى هدية واحدة
    Ouviste toda a dor em que eu estava, porque tu e eu estamos ligados, não importa quem é o teu pai. Open Subtitles لقد سمعت الألم الذي كنت أشعر به لآن أنت و أنا كنا مستعبدين لا يهم أي من هو أبيك
    Não é nada disso. O Zak e eu estamos separados. Open Subtitles لايوجد شيئ من هذا القبيل بيني وبين وزاك .
    Se acabou de ligar na loucura da manhã, a Cate e eu estamos no meio de um excitante jogo de "sexo, casamento, assassinato". Open Subtitles لو كنتم تستمعون للتوّ لـ"صباح الجنون"، فأنا و(كيت) في منتصف لعبة مثيرة عن "الجنس، الزّواج، القتل"
    A Lady Broch Tuarach e eu estamos a ter uma conversa muito divertida. Open Subtitles أنا والسيدة بروخ تورخ نخوض محادثة ممتعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد