Como é que ele está a ficar com toda a brincadeira com ela e eu estou preso aqui como um pano de cozinha? | Open Subtitles | كيف يتقبل التلاعب بها وأنا عالق هنا مثل المنشفة؟ |
Ele tem uma célula na Turquia e eu estou preso a uma secretária na DPD a tentar ajudar os meus colegas a superarem uma missão problemática. | Open Subtitles | لديه خلية في "تركيا"، وأنا عالق في مكتب في الـ"دي بي دي" محاولاً أن أساعد رفاقي المسحوبين في مهمة صعبة جدًا. |
E agora ela foi-se... e eu estou preso nesta ilha, contigo. | Open Subtitles | و الآن ماتت... و أنا عالق هنا بهذه الجزيرة... معك |
Mas há um rapaz de cimento e eu estou preso aqui, a fazer exames e a pesquisar os efeitos do cimento no corpo humano, na vã esperança de que alguém me faça uma pergunta. | Open Subtitles | , لكن هناك شاب الاسمنت , و أنا عالق هنا أجري اختبارات معملية و أبحث عن تأثير الأسمنت على الجسد البشري و كأني اتمنى أن يسألني أحد عن هذا |