E eu falo de uma conspiração elaborada. | Open Subtitles | وأنا أتحدث عن محكم مؤامرة ضد الشعب الأميركي. |
Sabes, Todd, quando estamos sozinhos E eu falo em voz alta, é para te ajudar. | Open Subtitles | أتعلم تود عندما نكون لوحدنا ، وأنا أتحدث بصوت عال ، انه نوع ما لمنفعتك |
Eles falam a língua deles E eu falo a minha. | Open Subtitles | فهم يتحدثون بلغتهم وأنا أتحدث بلغتي |
Gosto de falar disto como um componente da mudança global, porque, mesmo que sejam céticos do aquecimento global, — E eu falo para esse grupo com bastante frequência — não podem negar a física simples do CO2 a dissolver-se no oceano. | TED | أحب ذلك كعنصر من عناصر التغير العالمي للحديث عن، لأنه ، حتى لو كنت من المشككين بظاهرة الاحتباس الحراري، وأنا أتحدث إلى ذلك المجتمع في كثير من الأحيان إلى حد ما، لا يمكنكم إنكار الفيزياء البسيطة من ثاني أكسيد الكربون المذابة في المحيطات. |
E eu falo por esta família. | Open Subtitles | وأنا أتحدث من أجل هذه الأسرة |