ويكيبيديا

    "e eu fico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وسأبقى
        
    • وأنا أحصل
        
    • وأنا سأبقى
        
    • وانا سأجلس
        
    • وأنا أَحْصلُ
        
    Podes ir, e eu fico aqui e ver as coisas dela. Vai Open Subtitles يمكنك الذهاب , وسأبقى هنا لأبحث عن أغراضها
    Sim, vocês vão fazer aquilo que sabem, e eu fico aqui, a continuar a entender a lenda dos anéis desaparecidos. Open Subtitles أجل ، قوموا بعملكم ، وسأبقى هنا لأواصل البحث في أسطورة الحلقات الضائعة.
    Olha, tu ficas com a tua vida e eu fico com a minha. Open Subtitles حسنًا، أتعرف أمرًا؟ إبقَ في حياتك وسأبقى في حياتي
    Ela fica com a paixão de outono e eu fico com a senilidade? Open Subtitles هل هذا نصيبي؟ هي تحصل على العاطفة الشتوية وأنا أحصل على الشيخوخة
    Boa ideia. Tu fazes isso e eu fico aqui caso ela telefone. Open Subtitles فكره جيده أنت أذهب وأنا سأبقى في حالت أنها أتصلت
    Vocês podem voltar para as vossas bicicletas e eu fico aqui com a minha bem grande pizza de queijo. Open Subtitles وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً
    Tu ficas uma semana e eu fico uma semana. Open Subtitles تَعْرفُي، تَحْصليُ عليه إسبوعِ وأنا أَحْصلُ عليه إسبوعِ.
    Mas vão vocês e eu fico. Open Subtitles في وسعككم الذهاب كافةً، وسأبقى هنا.
    Está bem, vão vocês, e eu fico aqui com a Annie. Open Subtitles حسنا، يا رفاق تذهب، وسأبقى هنا مع آني.
    Tu ficas do teu lado e eu fico do meu. Open Subtitles ابقي في جهتك وسأبقى في جهتي
    Admite que és o Flash e eu fico. Open Subtitles فقط اعترف لي أنك البرق وسأبقى
    e eu fico aqui. Open Subtitles وسأبقى أنا هنا
    Diz-me e eu fico. Open Subtitles قليها، وسأبقى.
    Porque é que tu ficas com a rapariga e eu fico com o mapa? Open Subtitles كيف تحصل على الفتاة وأنا أحصل على خريطة؟
    Já entendi, você se dá bem e eu fico na pior. Open Subtitles -فهمت الأمر أنت تحصل على الجميلة، وأنا أحصل على المعتوهة
    Tu ficas com o tabaco e com o açúcar e eu fico com quê? Open Subtitles أنت تحصل على التبغ والسكر وأنا أحصل على ماذا؟
    Bem, o Rex acha que uma vez que és tu a dar a palestra devias ir à reunião e eu fico em casa a tomar conta dos rapazes. Open Subtitles حسناً, ريكس يعتقد أنه بما أنك الشخص الذي يتكلم فيجب أن تذهبي إلى الاجتماع وأنا سأبقى في المنزل أعتني بالصبيان.
    Vai trabalhar e eu fico aqui com a mãe. Open Subtitles حسنا، اذهب إلى العمل وأنا سأبقى مع أمي هنا
    Tu vais para Nova York e eu fico por aqui. Open Subtitles أنتِ ستذهبي إلى نيويورك وأنا سأبقى هنا
    Vocês podem voltar para as vossas bicicletas e eu fico aqui com a minha bem grande pizza de queijo. Open Subtitles وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً
    Então, podes ficar com as miúdas no casino, e eu fico com o Hodges no laboratório. Open Subtitles لذا تَصِلُ إلى الركلتِه مَع الفتيات الجميلات في الكازينو، وأنا أَحْصلُ على Hodges في المختبرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد