Porque não ficas com elas, e eu levo aquele envelope? | Open Subtitles | لما لاتحتفظ بذلك, وأنا سآخذ الظرف؟ |
Tu levas a mãe e eu levo o pai... | Open Subtitles | "أخى أنت تأخذ أبى وأنا سآخذ أمى" |
Podes ser o Robin Hood. e eu levo o dinheiro e distribuo pelos pobres. | Open Subtitles | يمكنك أن تصبح (روبن هود) وأنا سآخذ المال وأعطيه للفقراء |
Leva os fatos, e eu levo o rádio. | Open Subtitles | أنت تحضر الملابس وانا احضر المسجل الصوتي. |
- Ou vocês fazem como nós dizemos, e eu levo uma de volta para Londres quer vocês queiram ou não. | Open Subtitles | -أو ستفعلوا ما نقول و سآخذ واحدة منكم معي إلى لندن سواء وافقتم ام أبيتم |
- e eu levo os prazos a sério. É verdade que fizeram regressar um voo comercial... | Open Subtitles | وأنا آخذ المواعيد النهائية بجدية |
e eu levo a borracha para lápis. | Open Subtitles | وأنا سآخذ الممحاة |
- e eu levo as suas mãos. | Open Subtitles | وأنا سآخذ يديك |
e eu levo a Eva comigo. | Open Subtitles | وأنا سآخذ (إيفا) معي |
Trazes a amostra, e eu levo o homem para fazer o negócio. | Open Subtitles | انت تُحضر العينة وانا احضر الرجل المسئول عن الإتفاق |
A mãe vai com a tia Maria e eu levo a avó para a igreja. | Open Subtitles | (اذهبي أنتِ مع خالتي (ماريا و سآخذ أنا جدتي للكنيسة |
Ótimo. Levas o teu carro e eu levo o meu. Agora? | Open Subtitles | خذ سيارتك وأنا آخذ سيارتي الآن ؟ |
e eu levo o homicídio muito a sério. | Open Subtitles | وأنا آخذ القتل على محمل الجد |
Que achas de levar a tua miúda? e eu levo a minha? | Open Subtitles | وأنا آخذ فتاتي؟ |