ويكيبيديا

    "e eu não vou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأنا لن
        
    • وانا لن
        
    • و أنا لن
        
    • ولن أقوم
        
    • ولن اذهب
        
    • وانا لا
        
    • ولن اتخلي
        
    E eu não vou permitir desordens que a minha oficina. Open Subtitles وأنا لن يكون ذلك التبعثر يصل رشة عمل بلدي.
    Você sabe que o Joe não me está pedindo que deixe isto, E eu não vou partir. Open Subtitles أنت تعرفين أن جو لا يطلب مني التخلي عن هذا وأنا لن أرحل
    A Sra. Barry quer apenas aliviar a consciência, E eu não vou permitir. Open Subtitles كل ماتريده السيدة بيري هو أن تريح ضميرها, وأنا لن أسمح لها بذلك.
    Eu ganhei esta competição de dança nestes 3 últimos anos... E eu não vou perder este ano por causa de um idiota como tu. Open Subtitles لقد ربحت منافسة الرقص هذه لثلاث سنوات على التوالي وانا لن اخسر على الاطلاق بسبب شخص أبله مثلك
    E eu não vou pedir mandados só para satisfazer a sua culpa. Open Subtitles و أنا لن أقدم طلب مذكرة غير مبررة لإرضاء شعورك بالذنب.
    Eu sei o que quer E eu não vou fazer nenhum mergulho. Open Subtitles أعلم ما الذي تريده ولن أقوم بالغطس
    E eu não vou permitir que continues a brincar comigo! Open Subtitles وأنا لن أسمح لك بالتلاعب بي أكثر من هذا!
    Tu não te vais mudar para cá para ser meu co-piloto E eu não vou para Nova Iorque para ser teu recepcionista. Open Subtitles أنت لن تنتقلى إلى هنا وتصبح مساعدتى فى الطيران وأنا لن أذهب إلى نيويورك وأكون موظف إستقبالك ، لذا
    Vai voltar a fugir. E eu não vou partir, antes de você o fazer. Open Subtitles ستقومين بالهرب ثانية, وأنا لن أغادر حتى حتى تفعلى هذا
    Olhe, estou a tentar ser simpática, mas trouxeram-me para melhorar a sua energia E eu não vou permitir que você ou algum pato mal.. Open Subtitles أنا احاول أن أكون لطيفة لكنني أعدت لك هيبتك وأنا لن أتركك أو أترك بطّة سخيفة مثل دافي
    É sobre pedir para desistires de tudo outra vez, E eu não vou. Open Subtitles أنا أطلب منكِ أن لاتتخلى عن شىء مجددا وأنا لن أفعل هذا
    É roubar ou morrer à fome, E eu não vou morrer à fome. Open Subtitles إما التضور جوعاً أو السرقة وأنا لن أتضور جوعاً
    Tu e eu estamos a ser correctos E eu não vou pisar-te os pés, aqui. Open Subtitles انظر , إن ذلك شيئ رائع وأنا لن أحاول إيقاف ذلك
    E eu não vou mudar por causa de uma estúpida Regra dos Três Dias. Open Subtitles لأن هذه طبيعتي ، وأنا لن اتغير بسبب قاعدة الثلاثة أيام الغبية تلك
    Meus senhores, estudaram-no em italiano medieval... E eu não vou negar que ele a fala admiravelmente... para um estrangeiro. Open Subtitles ايها السادة ، لقد تم فحصها في القرون الوسطى بايطاليا وانا لن انكر ذلك فان لغته مثيرة للأعجاب ولكن
    Não, nós nos divertimos E eu não vou me desculpar por isso. Open Subtitles لقد قضينا وقت جميلا وانا لن اعتذر على ذلك
    E... eu não vou estar cá, vou sair toda a noite. Open Subtitles وانا لن اكون هنا سأكون فى الخارج طول الليل
    Bem, ela é maluca E eu não vou ter nenhum encontro. Open Subtitles أجل، إنها إمرأة مجنونة .و أنا لن أذهب لأيّ موعد
    Eu fiz de tudo para colocá-lo nesta posição E eu não vou deixá-lo jogar tudo fora! Open Subtitles لقد فعلت كل ما فى وسعى لكى تفوز أنت بهذا الوضع و أنا لن أتركك ترمى بكل هذا جانباً
    Você precisa de duas pessoas para fazer o Mastro do Navio E eu não vou fazer. Open Subtitles أنت تحتاجي لشخصين لتلعبي هذا و أنا لن ألعب
    E eu não vou comê-lo. Open Subtitles ولن أقوم بمص دمائه
    Estou comprometido com essa coisa chamada amizade. E eu não vou a lugar nenhum. Open Subtitles انا متحمس لشيء اسمه صداقة ولن اذهب لاي مكان
    Não pode dizer E eu não vou querer saber? Que grande ajuda. Open Subtitles انت للن تخبرني وانا لا اريد ان اعرف ونعم العون
    E eu não vou mexer nas reservas do próximo Inverno, isso seria um suicídio. Open Subtitles . ولن اتخلي عن غذاء الشتاء القادم , سيكون هذا انتحار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد