| Diz-me como funciona o núcleo de energia desta unidade, e eu paro de te danificar. | Open Subtitles | أخبريني كيف أشغل نواة الطاقة في تلك الوحدة وسأتوقف عن إلحاق الضرر بكِ |
| Diz-me. Diz-me e eu paro. Paro mal me disseres. | Open Subtitles | فقط أخبرني، أخبرني وسأتوقف سأتوقف حالما تخبرني |
| Digam que sim e eu paro de bater. | Open Subtitles | أخبراني أنكمـا تتبادلان القبل باللسان وسأتوقف عن الطرق |
| Então diz e eu paro de ser bonzinho. | Open Subtitles | اذا أخبرينى و سأتوقف عن كونى لطيف |
| Resolve o caso e eu paro. | Open Subtitles | حل القضية و سأتوقف عن الهرب |
| Diz-me para parar e eu paro. | Open Subtitles | أخبريني بأن أتوقف , وسوف أتوقف. |
| - Conta até três e eu paro. | Open Subtitles | -عد إلى الثلاثة وسوف أتوقف . |
| Parem de agir como crianças, e eu paro de agir como pai. | Open Subtitles | توقفوا عن التصرّف كأطفال، وسأتوقف عن التصرّف كوالدكم. |
| Se sentir náuseas, é só dizer e eu paro logo. | Open Subtitles | لو شعرت بالغثيان قلها وسأتوقف جانباً |
| Se queres que pare, diz e eu paro. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أتوقف، قلها فقط، وسأتوقف. |
| Solta-me e eu paro! | Open Subtitles | فك قيدي وسأتوقف |
| Só uma coisa e eu paro. | Open Subtitles | شيء واحد فقط وسأتوقف شيئان. |
| - Dá-me um dólar e eu paro. | Open Subtitles | -{\pos(190,210)}أعطني دولاراً وسأتوقف |