ويكيبيديا

    "e eu pensei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وظننت
        
    • وفكرت
        
    • واعتقدت
        
    • وأنا إعتقدت
        
    • وأنا إعتقدتُ
        
    • وأنا ظننت
        
    • وظننتُ
        
    • وقلت لنفسي
        
    • و قلت
        
    • وانا أعتقدت
        
    • و فكرت
        
    • وقد فكرت
        
    • وانا اعتقدت
        
    • و إعتقدت
        
    • وأنا اعتقدت
        
    O Tom Krens veio ter comigo com o projecto de Bilbau e explicou-mo. E eu pensei que ele era doido TED قدم إلي توم كرينز ومعه بلباو وشرح لي كل شيء وظننت وقتها بأن مجنون
    Batia E eu pensei que Jesus estava zangado por eu pôr o peixe Darwin no carro. Open Subtitles وظننت أن يسوع كان غاضباً علي لأنني وضعت سمكة داروينية على مؤخر السيارة أفترض أنها الريح فحسب
    Eu tenho de testemunhar em um duplo homicídio... na segunda-feira, E eu pensei em fazer uma investigação. Open Subtitles ‍‍‍‍‌‍‌‍ لابد لى من الشهادة فى جريمتي قتل يوم الاثنين وفكرت بالمجىء هنا لأعمل أبحاثى
    Nunca tinha feito um parto antes... E eu pensei que... um pegador de gelo era a ferramenta certa. Open Subtitles لمأقمبتوصيلطفل فيحياتيمسبقاً.. واعتقدت أن الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي ملقطالثلج.
    Ele entra nos meus sonhos de alguma maneira... E eu pensei que podia controlar isto... mas algo mudou... e não sei o que ele vai fazer a seguir. Open Subtitles يدخل خلال أحلامي بطريقة ما وأنا إعتقدت بأنّي يمكن أن أسيطر عليه لكن الأشياء تتغيّر
    E eu pensei que já não vestias preto. Open Subtitles وأنا إعتقدتُ أنكى لن تلبسى الأسود مجدداً.
    E eu pensei que o teu pai. .. Open Subtitles وإلتقطها هكذا في الهواء... وأنا ظننت أن أباك..
    Tivemos uma discussão horrível, E eu pensei que nunca mais o voltaria a ver. Open Subtitles كان بيننا جدال رهيب وظننت اني لن اراه مجددا
    Eles têm publicado algumas das minhas histórias ao longo dos anos, E eu pensei "eles podem ser uma boa opção para o teu". Open Subtitles لقد نشروا بعض من قصصي على مرور السنوات وظننت انهم يناسبوا قصصك
    E eu pensei que tinhas percebido de certeza, quando enviei aquela nota pelo conjunto de papel de presente. Open Subtitles وظننت بالتأكيد أنك ستفهم، عندما أرسلت رساله الشكر على ماكينة تغليف الهدايا
    Onde posso comprar um?" E eu pensei: "Posso criar o meu negócio. TED وفكرت أنني أستطيع أن أبدأ أعمالي التجارية الخاصة بي.
    Uma tia idosa do meu marido foi queimada viva, E eu pensei no meu filho de dois anos ao ver imagens de criancinhas com membros amputados. TED حُرقت عمة زوجي الكهلة على قيد الحياة. وفكرت في طفلي ذو العامين حين رأيت صورًا لأطفال صغار بأطراف مبتورة.
    Como de uma vez em que me pediram para fazermos dois pares E eu pensei que eram retardados mentais porque eu sou só uma. Open Subtitles مثل تلك المره التى دعونى فيها إلى لقاء ثنائى واعتقدت انهم اغبياء لأنهم كانوا شخص واحد بالنسبة لى
    E eu pensei que poderia esquecer o que tinha feito para a obter. Open Subtitles واعتقدت أنني يمكن أن أنسى ما كنت أفعله لذلك
    Algum pessoal do abrigo devolveu algumas coisas, E eu pensei que podias usar isto. Open Subtitles بعض الاشخاص فى الملجأ اعادو بعض الاشياء وأنا إعتقدت بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَه
    Não é apenas uma doença? E eu pensei que fosse curável. Open Subtitles هو فقط a مرض، وأنا إعتقدتُ بأنّه كَانَ قابل للعلاجَ.
    Olhem, os tinidos não paravam E eu pensei que se respondesse, talvez, sei lá... Open Subtitles انظروا، أنا فقط كان هناك رنين في رأسي وأنا ظننت أنني لو اسجبت له كما تعلمون احتمال أنه...
    Mas não somos os únicos a utilizar a caravana, E eu pensei que ia ser à tarde, mas agora vai ser na noite de Natal. Open Subtitles وظننتُ أنّها ستكون في فترة ما بعد الظهر ولكنّها الآن في عشيّة عيد الميلاد ويجب أن أكون على متن تلك الطائرة
    E eu pensei comigo, esse é o som que eu quero ouvir o resto da minha vida. Open Subtitles وقلت لنفسي, هذا هو الصوت الذي أودّ سماعه لبقية حياتي
    E eu pensei, "Bem, vou tirá-lo, fazer um bom buraco." Open Subtitles و قلت "حسنا سوف أنزعه و أضعه في مكان جيد
    E eu pensei que o baptizado fosse voltar a uni-los. Open Subtitles وانا أعتقدت ان هذه الحفلة ربما تعيدكما الى بعض
    A tua mãe contou-me tudo sobre ti E eu pensei que seria bom se eu... fizesse uma visitinha. Open Subtitles أمك أخبرتني كل شيء عنك ، و فكرت .. إنه من الرائع لو جئتك بزيارة قصيرة
    Toda a gente em Hollywood anda à procura de super-heróis, E eu pensei em escrever algo diferente, algo oposto. Open Subtitles والجميع في (هوليوود) يسعون وراء هؤلاء نجوم الأفلام الكبار وقد فكرت بأن أقوم بشئ مختلف معاكس قليلاً
    Lembras-te quando parti o colar da mãe, e ela partiu uns dias depois, E eu pensei que fora por isso que tinha ido embora? Open Subtitles هل تذكرين عندما كسرت قلادة والدتي ورحلت بعدها بيومين، وانا اعتقدت إنني سبب اختفائها.
    Ele andava ao pé da clareira E eu pensei que fosse um coelho ou coisa assim. Open Subtitles كان يتحرك في المنطقة الغير مُشجرة و إعتقدت أنه كان أرنبا أو شيء آخر كانالأمرخطأآدمي.
    E eu pensei, "Bem, aquela pobre mulher já passou por muito." Open Subtitles وأنا اعتقدت, حسنا هذه المرأه المسكينه قد رأت الكثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد