ويكيبيديا

    "e eu quero que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأريدك أن
        
    • و أريدك أن
        
    • واريدك ان
        
    • و أريد منك
        
    • وأريده أن
        
    • وأنا أريدك أن
        
    Para poderes contar aos teus amigos. E eu quero que lhes contes como deve ser. Open Subtitles تريدين أن تحكي لأصدقائك وأريدك أن تحكي بطريقة صحيحة
    E eu quero que tu cantes esta noite, rapaz. Open Subtitles وأريدك أن تذهب إلي هناك الليلة .وتغني يا فتى
    E eu quero que acreditem em mim que essas atrocidades aconteceram. Open Subtitles وأريدك أن تـُصدقني بأنّ هذه الأعمـال الوحـشـيـّة قد حدثت
    de quem será a custódia ... e há um espaço em branco, aqui... E eu quero que você vá até a cozinha sente na mesa, e coloque o nome você pode levar o tempo que quizer... Open Subtitles وأى منهما ستكون فى حضانته وهناك فراغ هنا و أريدك أن تذهب إلى المطبخ
    Diz-me o que se passa aqui E eu quero que sejas totalmente honesto comigo. Open Subtitles لذا اخبرنى من فضلك ماذا يجرى هنا و أريدك أن تكون صريحا معى تماما
    Está bem? E eu quero que saiba que nos pode contar tudo. Open Subtitles واريدك ان تعرف انه بإمكانك أن تخبرنا أي شيء
    30 pessoas para três vagas, E eu quero que laves o meu carro. Open Subtitles ثلاثون شخصاً من أجل ثلاث وظائف شاغرة وأريدك أن تغسل لي سيارتي
    E eu quero que saibas que isso significa muito pouco para mim, porque já ouvi isso... milhares de vezes. Open Subtitles وأريدك أن تعلم كم قليل يعني لي هذا الأسف، لأني سمعت به سابقا، مرات كثيرة.
    Eu amo você mesmo E eu quero que você melhore, mas... não por mim... mas por si mesmo. Open Subtitles أنا أحبك فعلاً وأريدك أن تتحسن, ولكن.. ليس لأجلي
    A música vai surgir. E eu quero que te mexas. Open Subtitles والموسيقى ستعمل وأريدك أن تتحرّكي
    Tenho essa noção, porque eles querem que levemos isso para a frente E eu quero que dirijas as coisas aqui. Open Subtitles وأريدك أن تترأس التحقيق هنا في قطاعنا
    Os dados desapareceram, E eu quero que os descubras. Open Subtitles والبيانات مفقودة، وأريدك أن تجدها.
    E eu quero que ligues para ela amanhã... para ver se ela pode indicar-te alguém aqui na cidade. Open Subtitles بسبب رحيلنا وأريدك أن تتصلي بها غداً وانظري إذا ما كان بوسعها تحويلك لشخص ما هنا في المدينة -
    A pobreza será a minha prioridade E eu quero que me ajude. Open Subtitles الفقر ستكون معركتي في الوطن و أريدك أن تساعدني ساعدني في هذا
    E eu quero que tu saibas, que tomei uma decisão. Open Subtitles و أريدك أن تعلم ، أنـي اتخذت قرارا
    E eu quero que sejas completamente honesto comigo. Open Subtitles و أريدك أن تكون بأشد الصدق معي
    E eu quero que rezes para ele. Open Subtitles و أريدك أن تصلى من أجلها
    E eu quero que me deixes pedir-lhe desculpa porque quero continuar a o conhecer. Open Subtitles واريدك ان تدعيني اعتذر منه لأني اريد ان ابقى على معرفته
    Deixa-me fazer-te uma pergunta, E eu quero que sejas honesto comigo. Open Subtitles دعني اسألك سؤالاً واريدك ان تكون تماماً صادقاً معي
    Sinto-me muito mal por causa da maneira que as coisas acabaram... e eu... quero que me dês mais três meses e eu.... prometo que lhe vou.... Open Subtitles أنا أشعر بالسوء بسبب الطريقة التي أنتهت بها الأمور و أريد منك أن تمنحيني ثلاثة شهور أخرى و سوف أنا أعدك أنني أعدك أنني سأخبرها
    E então, de alguma forma, eu sou o único uncool porque alguém arranha meu carro, E eu quero que eles deixam uma nota! Open Subtitles وبعدها بطريقة ما , أنا هي غير الرائعة لشخص ما خدش سيارتي وأريده أن يترك ملحوظة
    E eu quero que você faça tudo que você precisa fazer manter este servidor de lowlife longe de mim, aprovadamente? Open Subtitles وأنا أريدك أن تعمل مهما أنت من الضروري أن تعمل لإبقاء هذا الخادم المنحط بعيدا عني، موافقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد