ويكيبيديا

    "e eu temos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأنا لدينا
        
    • و أنا لدينا
        
    • أنا و
        
    • وانا لدينا
        
    • بيني وبين
        
    • فبيننا
        
    • وأنا يجب
        
    • و انا لدينا
        
    • وأنا عندي
        
    • وأنا عِنْدي
        
    • انا وانت لدينا
        
    • وإيّاي علينا
        
    • وأنا علينا
        
    • وأنا نحتاج
        
    O meu amigo e eu temos razões para crer que lhe venderam esperma obtido de forma ilegal. Open Subtitles شريكي وأنا لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ لربما لديكِ الحيمن المكتسب بشكل غير قانوني الذي يباع
    O meu agente e eu temos planos para mim, depois do basebol. Open Subtitles إضافةً لذلك, مدير أعمالي وأنا لدينا بعض الخطط بعد إنتهاء حياة البايسبول
    Você e eu temos distintos modos, distintas razões para o que fazemos. Open Subtitles أنتَ و أنا لدينا طُرُق مُختَلِفَة أسباب مُختَلِفَة لِما نَقومُ بِه
    Tu e eu temos muito em comum. Open Subtitles أنت و أنا .. لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    O meu marido e eu temos urgência em chegar a Bisbee. Open Subtitles أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل..
    Olha, a tua mãe e eu temos um par de coisas a acertar... mas isso não significa que não vos volte a ver, ok? Open Subtitles اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم
    Todas as manhãs, há dois anos, venho aqui, e, veja... parece que essa pedra e eu temos um acordo. Open Subtitles منذ سنتان وفي كل صباح، انا احضر هنا وانظر... ...تبدو بيني وبين هذه الصخرة نوع من الأتفاقية
    Infelizmente, o vosso comandante, Major Ashley Pitt, e eu temos um acordo. Open Subtitles الضابط المسؤول عنك الرائد أشلي بيت وأنا لدينا اتفاق
    Tu e eu temos muito em comum. Não tudo, mas muito. Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير
    Trish e eu temos uma profunda conecção, sabes? Open Subtitles , تريشيا وأنا لدينا هذا الأتصال العميق أتعرفة ؟
    Susie, a tua mãe e eu temos notícias que te vão desapontar. Open Subtitles سوزي، أمّك وأنا لدينا بعض الأخبار المحبطة جدا
    - De fato, você e eu temos algo em comum. Open Subtitles - في الواقع، أنتَ و أنا لدينا شيءٌ مُشترَك
    O meu marido e eu temos a decência de deixar ao outro a vida que necessita. Open Subtitles زوجى و أنا لدينا من اللياقة ما يسمح لنا بالحياة التى نريد.
    Não na verdade, mas essa árvore e eu temos um segredo. Open Subtitles ليس فعلاً ولكن هذه الشجرة و أنا لدينا سر.
    A Jeannie e eu temos muito em comum nesse aspecto. Open Subtitles أنا و جينى لدينا قاسم مشترك في هذه النقطة
    A Dani e eu temos que conversar sobre umas coisas. Open Subtitles في الحقيقة أنا و داني لدينا بعض الأمور لنناقشها
    "Caro Sr. Johnson... "a minha esposa e eu temos três filhas. Open Subtitles عزيزي السيد جونسون، أنا و ابنتي لدينا ثلاث فتيات صغيرات
    Vossa Majestade e eu temos a alma inocente, assim não nos afeta. Open Subtitles يا صاحب الجلالة انت وانا لدينا ارواح حرة المسرحية لا تؤثر فينا
    Talvez tudo o que o Nate e eu temos em comum seja apenas o passado. Open Subtitles ربما كل الذي بيني وبين نيت تاريخ
    Porque se é, então ele e eu temos algo em comum. Open Subtitles لأنه لو كان كذلك إذن فبيننا قواسم مشتركة.
    Tu e eu temos que tratar disto com as nossas próprias mãos. Open Subtitles أنتَ وأنا يجب أن نهتم بالأمور بأنفسنا. ماذا؟
    O corcunda e eu temos um pequeno assunto para resolver. Open Subtitles الأحدب و انا لدينا بعض الحسابات التي يجب تصفيتها
    Peço desculpa, Agente Bristow, mas os meus colegas e eu temos tolerância zero para qualquer pessoa que tenha mentido ao seu próprio governo, especialmente nos dias que correm. Open Subtitles أنا آسف، الوكيل بريستو، لكن زملائي وأنا عندي صفر تحمّل لأي واحد الذي يكذب إلى هم إمتلك حكومة،
    Você e eu temos algumas coisas para discutir. Open Subtitles أنت وأنا عِنْدي عِدّة أمور للمُنَاقَشَة.
    Sara, tu e eu temos um passado amargo. Open Subtitles تعلمين يا سارة انا وانت لدينا ماضٍ متقلب
    Sem ofensa para a tua querida irmã, mas tu e eu temos de falar. Open Subtitles بدون إهانة أختك الحبيبة، لكنك وإيّاي علينا التحدث.
    Agora, tu e eu, temos um aniversário para comemorar. Open Subtitles الآن, أنتِ وأنا علينا أن نحتفل بعيد ميلادكِ
    Não, o Lucas e eu temos que seguir em frente. Open Subtitles لا، لا، لا، لوكاس وأنا نحتاج ان نمضي قدما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد