ويكيبيديا

    "e excitante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ومثيرة
        
    • ومثير
        
    • ومثيراً
        
    • و مثير
        
    Através de uma campanha publicitária tão fresca e excitante... que ainda nem sequer pensei nela! Open Subtitles سأقوم بحملة إعلانية جديدة ومثيرة حتى أنني لم أفكر بها بعد
    Somos uma gravadora nova e excitante, vocês são uma banda nova e excitante. Open Subtitles نحن علامة جديدة ومثيرة، أنت فرقة جديدة ومثيرة.
    Nós encontramo-nos numa cidade nova e excitante todos os meses. Open Subtitles اعني، أنا اراها نحن نلتقي في مدن جديدة ومثيرة كل شهر
    Acho que é uma comunidade muito dinâmica, uma comunidade histórica e excitante para se estar envolvido. TED وهكذا ، انها حيوية للغاية ، وأعتقد ، أنه مجتمع تاريخيا متعاون ومثير التورط معه.
    Eu não te conhecia, nem sabia como a tua vida antes do acidente era promissora e excitante. Open Subtitles أنا لم أعرفك ولا أعرف كما كانت حياتك واعدة ومثير قبل وقوع الحادث
    É o que o torna tão incrível e excitante. Open Subtitles هو ما يجعل الأمر رائعاً ومثيراً
    E Sigfrid é tão perverso e excitante. Quero ir para casa! Open Subtitles وسيغفريد جريئ ، و مثير جدا أنا أريد العودة للبيت
    Foi uma oportunidade única e excitante que nos deram, poder finalmente tocar para pessoas que nos conhecem e adoram. Open Subtitles هذه اكثر فرصة فريدة ومثيرة .. التي في الحقيقة تعطونها لنا حتى أخيراً نغني أمام الناس الذين في الحقيقة يعرفوننا ويحبوننا
    Irás estimular todos com uma ideia nova e excitante, então tu sais dos carris e não te vemos mais. Open Subtitles انت سترفع معنوياتهم بفكرة جديدة ومثيرة بعدها ستقوم بتثبيطهم ولن نراك مرة اخرى
    Não, querida, é colorido e excitante. Open Subtitles لا يا عزيزتي، أنها نابضة بالحيوية ومثيرة.
    Que novo e excitante isto deve ser para si. Open Subtitles كيف تكون جديدة ومثيرة بالنسبة لك
    Quando conhecemos alguém... e é novo e excitante. Open Subtitles عند أول مواجهة شخص لأول مرة... ... وأنها جديدة ومثيرة.
    Enquanto o marido estava em coma, era tabu e excitante, mas agora que não há problema em estarem juntos, a relação não tem faísca. Open Subtitles عندما كان زوجها في غيبوبة كانت علاقتكما محرّمة ومثيرة لكن بما أنّه أصبح لا بأس في بقائكما معاً الآن فقد اختفت المفاجآت في العلاقة
    Somos condicionados a pensar que a mudança é boa e excitante. Open Subtitles نحن تكيّفنا للاعتقاد أن التغيير مفيد ومثير
    Mas pode ser espectacular e excitante. Open Subtitles حسنًا, أو ربما يكون براق ومثير
    Ok? É divertido e excitante. Open Subtitles أمره ممتع ومثير
    E, acreditem, esta é a quarta das moléculas que se "emanciparam" da nossa pequena linha de montagem para a descoberta de medicamentos. Uma delas é de aplicação tópica para um linfoma da pele e outra um comprimido para tratar o mieloma múltiplo - ambas chegarão aos doentes para um primeiro ensaio clínico em Julho deste ano. Para nós, é um marco importante e excitante. TED وهو حقاً الرابع من هذه الجزيئات الذي يتخرج من خط الأنابيب الصغير لاكتشفاتنا العقارية، اثنان منهما - عقاقير موضعية لسرطان الغدد اللمفاوية ، مادة فموية لعلاج الورم النقي المتعدد - سيصلُ واقعاُ إلى مريض حقيقي لإجراء أول تجربة إكلينية في يوليو من هذا العام. بالنسبة لنا، إنه حدثٌ عظيم ومثير.
    - Tudo é novo e excitante. Open Subtitles - كُلّ شيء جديد ومثير.
    Vocês fazem parte de um novo e excitante programa ao qual eu chamo... Open Subtitles أنتم جزءَ من برنامج جديد و مثير الذي اسمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد