ويكيبيديا

    "e ficámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وبقينا
        
    • وكنا
        
    Não apareceste, mas tocaram à porta e ficámos todos muito quietos e escondemo-nos atrás da mobília. Open Subtitles أنت لم تأتي لكن رن جرس الباب مرة وبقينا جميعاً صامتين وإختبأنا خلف الأثاث
    Está bem, ambos queríamos um filho mas não um ao outro, portanto dividimos custódia e ficámos amigos. Open Subtitles حسناً ، لقد اردنا الطفل سوياً، ولكنلمنردبعضنا، لذا تشاركنا الحضانة وبقينا اصدقاء.
    Esta é a área tribal. Observámos e ficámos com John Doolikahn. TED هذه هي منطقة القبيلة وقد راقبنا .. وبقينا مع .. " جون دووليكهان "
    A CNN ligou-nos e ficámos encantados de eles virem ao nosso mercado agrícola. TED ولاحظوا. لذا اتصلت الـ سي ان ان، وكنا سعيدين بقدومهم إلى متجرنا الزراعي.
    e ficámos muito surpreendidos com o interesse das pessoas que queriam um "kit" para que elas próprias pudessem construir um VOR. TED وكنا مغمورين نوعًا ما باهتمام الناس الذين أرادوا القطع ليقوموا بأنفسهم بتجميع المركبة
    Veem que temos uma parecença muito grande e ficámos imensamente satisfeitos com isso. TED ولكن كما ترون في النهاية لدينا تقريبا نفس النموذج، وكنا مسرورين بذلك جدا.
    Depois da formatura, fomos para o Midwest... e ficámos com a família dela o máximo que pudemos. Open Subtitles {\cH70BFDC}،بعد التخرج {\cH70BFDC}... انتقلنا إلى الغرب الأوسط {\cH70BFDC}وبقينا مع عائلتها...
    Trouxe-nos e ficámos gratos porque vimos como era dantes. Open Subtitles قادهم الي هنا وكنا شاكرين لأننا رأينا هناك ماحدث
    Os alemães empurraram-nos, bateram na cara ao meu pai e ficámos tão assustados que chorámos imenso. Open Subtitles دفعنا الألمان ، وضربوا الأب على وجهه وكنا خائفين جداً وبكينا من الرعب
    Fomos a um jogo de basquete e ficámos com lugares à frente. Open Subtitles ذهبنا لمشاهدة مباراة كرة السلّة وكنا قريبين من الملعب
    Quando tinha 8 anos, o papá deixou a mamã, e ficámos praticamente sozinhas. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة، والدي هجر أمي، وكنا وحيدتين
    AV: Podem imaginar, repito, os primeiros meses foram difíceis, mas conseguimos ultrapassá-los, e ficámos muito chocados ao ver este estudo. TED أليسا فولكمان : يمكنكم تخيل ذلك .. أعني ان الاشهر الاولى تكون صعبة للغاية .. ولكننا تجاوزناها .. ولكن هذه الدراسة صعقتنا .. وكنا نريد ان نغوص فيها اكثر ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد