ويكيبيديا

    "e finalmente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأخيراً
        
    • و أخيرا
        
    • وأخيرًا
        
    • وفي النهاية
        
    • وأخيرا
        
    • و اخيرا
        
    • و أخيراً
        
    • واخيرا
        
    • واخيراً
        
    • و اخيراً
        
    • وأنا أخيرا
        
    e finalmente, no piano, Danny Boodman T.D. Lemon Mil Novecentos! Open Subtitles وأخيراً .. على البيانو دانى بودمان تى.دى. ليمون 1900
    e finalmente, as extremidades. Irritação nas mãos e antebraços. Open Subtitles وأخيراً المظاهر الخارجية , تهيج في الذراع والعضد
    e finalmente ter a hipótese de viver o meu potencial. Open Subtitles و أخيرا واتتني فرصة لأعيش حياة على قدر إمكانياتي
    e finalmente, podemos votar em como gostaríamos que o nosso representante eleito votasse. TED وأخيرًا يمكنك التصويت كيف تود أن يقوم ناخبك بالتصويت
    e finalmente, a camada que eu adoro, a sabedoria. TED وفي النهاية .. طبقة الجمال التي احب .. طبقة المعرفة
    Vês, eu disse-te para usares acessórios, e finalmente aprendeste. Open Subtitles أرأيت، طلبت منك أن تتجمل وأخيرا استمعت لي
    e finalmente, tornou-se Mago Supremo, o maior de todos os feiticeiros. Open Subtitles وأخيراً أصبح كبير السحرة، أعظم ساحرا ما بين كل السحره
    e finalmente, que arriscamos em confrontar o nosso verdadeiro eu? Open Subtitles وأخيراً, ما الذي نجازف به عندما نواجه شخصيتنا الحقيقية؟
    e finalmente, Sábado: Desenvolver o seu estilo pessoal único é uma óptima maneira de dizer ao mundo algo sobre si póprio sem ter de dizer uma palavra. TED وأخيراً السبت : طور نمط ملابس خاص بك انها طريقة رائعة لكي تعبر عن نفسك لهذا العالم بدون ان تقول اي كلمة ..
    E, finalmente, se rodarmos um par de rotores opostos, mais rapidamente do que os outros dois, o robô começa a subir na vertical. TED وأخيراً اذا أدرت الازواج المتقابلة من الروبوت أسرع من الزوج الاّخر، فإن الروبوت يرتفع باتجاه المحور العمودي. هناك مُعالجٌ موضوعٌ بداخلها
    E sentámos-nos aqui e olhámos para estes dois problemas, e finalmente chegámos a uma conclusão. Estes não são problemas. TED لقد جلسنا هنا وتباحثنا هاتين المشكلتين، وأخيراً توصلنا إلى حقيقة.
    e finalmente, este à minha direita permite-me repetir (repetir repetir repetir repetir repetir repetir repetir repetir) a minha voz. TED وأخيراً وليس آخراً، التي على يميني هنا تسمح لي بالتشغيل الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي لصوتي.
    e finalmente havia mais uma coisa que eu tinha que fazer. Open Subtitles و أخيرا كان هناك شيئا واحدا يجب أن أعمله
    Você os ajudou a encarar os medos e finalmente ascenderem. Open Subtitles وساعدتهم على مواجهة مخاوفهم و أخيرا الإرتقاء
    - Annie. - e finalmente, esta bela criatura chamada Shirley. Open Subtitles و أخيرا ً هذه الجميلة المخلوق يدعى شيرلي
    O facto é que procurei em todos os lugares da Terra por este tipo e finalmente compreendi a razão para eu não compreender. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان على الأرض على هذا الرجل، وأخيرًا أكتشف.. سبب عدم إيجادي له..
    Então, olhamos algumas casas. e finalmente... ficamos entusiasmado com uma, fizemos uma oferta, e eis que, conseguimos. Open Subtitles ألقينا نظرة على بعض الشقق وأخيرًا إتفقنا على شراء إحداها
    e finalmente também, e nunca percebi isto, algumas pessoas inventaram a sua versão dos acontecimentos. TED وفي النهاية كذلك، لم أفهم هذا أبدا، بعض الناس قد جاؤوا بنسختهم الخاصة عن الحقيقة.
    e finalmente, muitas pessoas não estão a par disto, mas o rabisco é o precursor de alguns dos nossos maiores bens culturais. TED وأخيرا ، هناك الكثير من الناس ليسوا على اطلاع على هذا ، فالخربشة هي " أساس " أعظم أصولنا الثقافية.
    E, finalmente, tenho estado a tentar criar uma experiência realmente imersiva para as crianças, em que eles possam sentir que fazem parte dessa história, que fazem parte dessa experiência. TED و اخيرا ما كنت احاول عمله هنا هو خلق تجربة غامرة حقا للأطفال، حيث يشعرون حقا انهم جزء من تلك القصة جزء من تلك التجربة
    e finalmente, deve ter a capacidade de se tornar invisível para ninguém a ter visto a fazer isso. Open Subtitles و أخيراً لابد أنها قادرة على الإختفاء حتى لا يراها أحد على الطائرة و هي تفعل ذلك
    Estou muito apaixonado pela Erica e finalmente esqueci a Nicole. Open Subtitles واخيرا تخطيت عقبه نيكول هل تعتقد انك تخطتها ؟
    e finalmente, eles têm um modelo diferente de escala. Esse modelo é o de um restaurante chinês de como crescer. TED واخيراً .. ان المدارس في تلك البيئات لها نسقٌ معين انها تشبه نسق المطاعم الصينية لكيفية القياس
    Podem ter procurado as vias legais, para tentar arranjar um órgão, e finalmente perderam a esperança. Open Subtitles لابد و أنهم قد ذهبوا من خلال القنوات الشرعية محاولين الحصول على العضو و اخيراً فقدوا الأمل
    Esperei toda a minha vida para me integrar, e finalmente sinto que consegui. Open Subtitles أنتظرت كامل حياتي لذلك وأنا أخيرا أشعر أنني أفعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد