ويكيبيديا

    "e fiquei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وبقيت
        
    • وكنت
        
    • وأصبحت
        
    • و بقيت
        
    • ووقفت
        
    • وأصبت
        
    • وقد فوجئت
        
    • و أصبحت
        
    Esta noite vim por volta das 19:15 e fiquei até ás 02:00. Open Subtitles هذا المساء جئت الساعة 7: 15 وبقيت حتى الساعة 2 صباحاً
    Eu fui expulso, mas voltei a outra barricada e fiquei. Open Subtitles طُردت من هنا، لكنّني أتيت عبر حاجز آخر وبقيت
    Nessa altura, eu estava a fazer pós-graduação e fiquei tão entusiasmada por ter encontrado esta nova forma de vida TED في ذلك الوقت، كنت اقوم بالدراسات العليا، وكنت في غاية الحماس لأنني وجدت شكل الحياة الجديد هذا.
    e fiquei obcecada com esta ideia de enevoar o perímetro do corpo, de modo a não se conseguir perceber TED وأصبحت مفتونةً بفكرة الضبابية حول حدود الجسم. بحيث لاتستطيع التمييز بين نهاية الجلد وبداية المحيط الخارجي.
    Depois fui à pista de bowling e fiquei lá até ter fechado. Open Subtitles و من ثم ذهبت لنادي البولينج و بقيت هناك حتى أغلقوا
    Vinha na minha direcção, e fiquei estática, à espera de ser atingida. Open Subtitles وكانت مسرعة ومتجهة ناحيتي ووقفت مكاني، مجمدة، منتظرة لأن تصدمني السيارة
    Desculpa, eu ouvi barulhos lá no carro e fiquei com medo. Open Subtitles انا آسفة، لقد سمعت بعض الضوضاء خارج السيارة، وأصبت بالخوف
    Fui ás aulas hoje. e fiquei o tempo todo também. Open Subtitles لقد حضرت محاضرة اليوم وبقيت فيها حتى النهاية
    Adorei vê-la fazer o que faz e fiquei de olho em si. Open Subtitles انا فقط احببت مشاهدتك تقومين بأمورك وبقيت أراقبكِ بشدة
    e fiquei aqui a vê-la envelhecer de desgosto todos estes anos. Open Subtitles وبقيت انظر لأمي وهي مليئة بالحزن لابتعادك
    Eu evitei a guerra e fiquei em casa para prosseguir os estudos. Open Subtitles انا تجنبت الحرب وبقيت في البيت لمتابعة دراساتي
    Tudo isto me parecia perfeito e fiquei entusiasmado com o potencial dos reatores de fluoreto líquido para fornecer energia na Lua. TED بدا هذا الأمر جيداً جداً بالنسبة لي وكنت متحمساً حول إمكانية استخدام مفاعل الفلوريد لإمداد مجتمع القمر بالطاقة.
    Embrulhei o toalhete à volta da extremidade da esfregona e fiquei à espera, desesperado TED ولففت منظف الفُرن حول نهاية مقبض المسح وكنت يائساُ,يائساً
    Mas apanhei uma grande queimadura solar e fiquei convencido que, de facto, não era de lá. TED وحصلت على حروق شمس كبيرة، وكنت متيقنا أنني لست حقا من هناك.
    Finalmente, conseguimos inscrevê-lo numa escola boa e fiquei livre para trabalhar. Open Subtitles وأخيراً وجدنا له مدرسة قريبة، وأصبحت متفرغة للعمل
    Queria apanhá-lo no acto e fiquei um pouco irracional. Open Subtitles أردت أن أمسكه متلبساً وأصبحت غير عقلانية
    Era assim que visitava o teu pai e fiquei grávida de ti. Open Subtitles بهذه الطريقة أتيت إلى والدك وأصبحت حاملةً بك
    Fui lá abaixo e fiquei calada toda a tarde para não a incomodar. Open Subtitles اذا هبطت ألى الدور السفلى و بقيت هادئة كل فترة بعد الظهيرة حتى لا أزعجها
    3 pontos, uma ressaca durante dias, e fiquei de castigo sem ver ninguém durante uma semana. Open Subtitles ثلاثة غـُرز ، و صداع ناتج عن شرب الكحول لأيام ، و بقيت راقدة بسبب تلكَ المرة لأسبوع.
    Fui para o seu caminho por três meses, e fiquei 15 anos! Open Subtitles لقد جئت إلى شارعك لأجل ثلاثة أشهر و بقيت لخمسةَ عشرَ عاما
    Eu saí e fiquei nos degraus, a olhar para ele no chão. Open Subtitles وانا جئت ووقفت على سلالم المنزل ونظرت له للاسفل
    Sim, e fiquei louco, perseguia fantasmas, quase fui morto. Open Subtitles أجل, وأصبت بالجنون, أطارد الأشباح, وكنت على وشك أن أُقتل
    Então, eu estudei a mamografia dela, revi a literatura de radiologia, e fiquei chocada ao descobrir que, no caso dela, a probabilidade de encontrar um tumor no estágio inicial na mamografia era menor do que um "cara ou coroa". TED لذا قمت بدارسة الماموغراف (تصوير الثدي بالأشعة السينية) الخاص بها وقمت بعمل دراسة عن الاشعة السينية وقد فوجئت انه في حالتها فان احتمال اكتشاف وجود الورم الخبيث بصورة مبكرة في الماموغراف اقل من 50%
    Com isso em mente, comecei a investigar mais, a pesquisar mais, e fiquei muito interessada. TED ,لذلك, ومع وضع ذلك بعين الإعتبار بدأت أبحث أكثر , و أستكشف أكثر .و أصبحت متحمسة جداّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد