Voltem para os vossos quartos e fiquem lá. | Open Subtitles | عودوا الى غرفكم وابقوا فيها أنا سأنهي هذا نهائيا |
e fiquem longe do centro no dia 18. Vai haver muito "smog"... | Open Subtitles | وابقوا بعيداً عن منتصف المدينة يوم 18 سوف يكون هناك بعض من, اممم, الدخان |
e fiquem longe da Billie. Aquilo correu lindamente. | Open Subtitles | وابقوا بعيدين عن بيلي : بيج حسناً ، لقد مضت بنجاح |
Se acontecer um Knockout, quero que vão imediatamente para um canto neutro e fiquem lá até eu dizer que podem sair. | Open Subtitles | عندما يسقط أحدكم، فعلى الآخر التوجه فوراً للزاوية المعاكسة والبقاء هناك حتى أطلب منه الحضور |
Avisa o teu amado coronel Smith e fiquem longe de Bagdade. | Open Subtitles | أخبر كولونيلك المحبوب سميث وابق بعيدا عن بغداد |
Vão para casa e fiquem de bico fechado, entendido? | Open Subtitles | الآن، عودوا إلى منازلكم وأبقوا أفواهكم مغلقة، مفهوم ؟ |
Vocês as duas têm de ir. Vão. Fiquem aí e fiquem quietas. | Open Subtitles | أنتما الإثنتين يجب أن تذهبا هيا، اذهبا إلى هنا وكونا هادئتين |
Tranquem a porta e fiquem sossegados até eu vir chamar-vos. | Open Subtitles | أقفلا الباب وابقوا مكانكم إلى أن أصرح أن الوضع آمن |
Sigam as ordens de meus oficiais e fiquem calmos. | Open Subtitles | اتبعوا تعليمات طاقمي وابقوا هادئين |
Peguem nas vossas coisas e fiquem com um amigo, onde quer que seja, mas não na Residência Hammonds. | Open Subtitles | خذوا أشيائكم وابقوا مع أصدقائكم "ولكن خارج مبنى "هيمند |
Por favor fechem as portas e janelas e fiquem dentro. | Open Subtitles | رجاءاً، أغلقوا نوافذكم، تثبتوا" "وابقوا بالداخل، سننتقل إلى فترة فاصلة |
Venham ver a paisagem... e fiquem para uma morte certa. | Open Subtitles | وابقوا من أجل موتكم المحتوم .. |
Mantenham a calma e fiquem onde estão. | Open Subtitles | الجميع، اهدئوا وابقوا في اماكنكم |
e fiquem atentos à próxima declaração das autoridades locais e do FBI... | Open Subtitles | "وابقوا معنا للتصريح القادم من السلطات المحلية والمباحث الفدرالية" |
Encontrem um lugar seguro e fiquem lá. | Open Subtitles | أعثروا على مكان آمن للأختباء والبقاء فيه. |
Encontrem um escritório, tranquem a porta, e fiquem lá até ser seguro. | Open Subtitles | والدخول إليه وإغلاق الباب والبقاء هُناك حتى يُصبح الوضع آمناً حسناً ؟ هيا اذهبوا |
Deitem-se no convés e fiquem lá. | Open Subtitles | فقط انبطح على ظهر القارب، وابق هناك |
Sejam espertos e fiquem em segurança! | Open Subtitles | كن ذكياً وابق في أمان. |
Levem todos para dentro de casa! Tranquem as portas e fiquem lá! | Open Subtitles | فليعود الجميع للمنزل، أغلقوا الأبواب وأبقوا بداخله |
Voltem apenas para de onde vieram e fiquem lá! | Open Subtitles | فقط إرجعوا إلى أماكنكم ، وأبقوا هناك |
Pronto, pega nisto. As duas vão para ali e fiquem caladas. | Open Subtitles | حسنا خذي هذه، كلتاكما ادخلا هناك وكونا هادئتين |
Por favor, vão para lá e fiquem lá, até que sejam chamados para fazer algo útil. | Open Subtitles | ارجو ان تذهبوا الي هناك وتبقوا هناك .حتي يُطلب منكم ان تفعلوا شئ مفيد |
Retirem-se para vossas casa e fiquem lá até que expulsemos o inimigo. | Open Subtitles | عودوا لمنازلكم، وإبقوا هناك حتى نطرد العدو |