Em vez disso, a terra criou árvores que têm casca, troncos e flores. | TED | بدلا من ذلك، أنبتت الأرض أشجارا لديها لحاء وساق وزهور. |
Convidamos os amigos, vestimo-nos a rigor, pomos música e flores... | Open Subtitles | ندعو االاصدقاء ونتأنق ويكون هناك موسيقى وزهور |
Havia velas e flores, pratos, facas e guardanapos de pano. | Open Subtitles | كان هناك شموع وزهور وصحون ومناديل القماش وسكاكين |
Forjada quando o mundo era ainda jovem, pássaros, animais e flores viviam em harmonia com o homem e a morte não passava de um sonho. | Open Subtitles | عندما كان العالم بدائياً و اليور, و البهائم, و الزهور.. كانوا متحدين مع الانسان |
Inicialmente, traziam-me joias e flores. | Open Subtitles | جلبوا لي الجواهر والأزهار في بداية الأمر |
Enquanto uns compravam cartões românticos e alguns traziam para casa doces e flores e alguns faziam reservas para jantarem em restaurantes chiques outros conseguiam esquecer esse dia completamente de novo. | Open Subtitles | بينما البعض صنعوا بطاقات رومانسية و أحضر الآخرون للمنزل حلوى و زهور و قام آخرون بحجز طاولة في مطعم كبير |
Pensei que estivesse na florista atolada em peónias e flores de macieira. | Open Subtitles | كنت أتوقع أنكِ بائعة زهور لتكون حول عنقكِ أزهار الفاوانيا وأزهار التفاح |
Mas nem toda a gente pode manter uma casa perfeita para uma família perfeita, com comida perfeita e flores perfeitas. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لأحد أن يعطي منزل مثالي لعائلة مثالية مع غذاء مثالي وزهور مثالية |
E há muito espaço... para novas árvores e flores, de todos os tipos. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الفُسحة... لأشجار جديدة وزهور جديدة... من جميع الأنواع |
Mas amor romântico, corações e flores, | Open Subtitles | ولكن الحب الرومانسى ... على شكل قلوب وزهور |
E haviam velas e flores na banheira. | Open Subtitles | وكانت هناك شموع وزهور في حوض الأستحمام |
Por isso compramos chocolate e flores. | Open Subtitles | لهذا السبب اشترينا شكولاته وزهور |
Clavillia, matico e flores de macela. | Open Subtitles | (كلافيا , ماتيكو , وزهور ( الماسيلا |
Idealizava um belo edifício, rodeado de árvores e flores. | Open Subtitles | تخيلت أن المبنى جميل، تحيط به الأشجار و الزهور. |
O retorno é lento, há terreno que não é aproveitado, os estábulos, a superfície da pista, o relvado e flores... | Open Subtitles | مساحات مربعة غير مُستغلة الإسطبلات ، الميدان العشب و الزهور. |
Eles emitem licenças de plantas e flores exóticas para uso doméstico. | Open Subtitles | وهي رخصة النباتات النادرة و الزهور للاستخدام المنزلي |
Tu ficas com as conversas cultas sobre borboletas e flores e eu dou-lhe as más notícias? | Open Subtitles | يجبُ عليكـَ أن تحظى بمحادثاتٍ بالغةٍ في الفن عن الفراشاتِ والأزهار أما أنا فيتوجبُ عليَّ إيصالُ الخبرِ السئِ لها |
Uma hora cá fora e chuva e flores e maldito ar puro. | Open Subtitles | ساعة خارج المنزل مع المطر والأزهار والهواء المنعش اللعين |
Senti-me como se estivesse a flutuar a flutuar no amor e nas orações de todos os que murmuravam ao meu redor como abelhas trabalhadoras, a trazer-me notas e meias e flores e colchas bordadas com palavras de encorajamento. | TED | بل شعرت كأني أطفو، أطفو في الحب والصلوات التي كانت من الأشخاص من حولي، الذين همهموا مثل النحل، جالبين لي التذكارات والجوارب والأزهار وألحفة مطرزة بعبارات التشجيع. |
E desenhou borboletas e flores. | Open Subtitles | و صنعت لكِ فراشات و زهور |
Morangos e flores em maçarocas. | Open Subtitles | فراولة وأزهار على الذرة، هاه؟ |
Será enterrada numa terra bonita e verde, com árvores e flores ao redor. | Open Subtitles | سيتم دفنها حيث الأشجار الخضراء والزهور في كل مكان |
Depois das horas de serviço,ele traz me doces e flores ... e fechava as portas e janelas. | Open Subtitles | بعد ساعاتِ العمل كان يحضر لى حلويات وزهورَ... ويغلقَ الأبوابَ والنوافذَ حتى ننام معا |