E foi assim que cheguei à sala de estar de um propagandista das redes sociais da Califórnia do Sul. | TED | وهكذا انتهى بي الأمر في غرفة جلوس مروّج دعايات على وسائل التواصل الاجتماعي في جنوب ولاية كاليفورنيا. |
E foi assim que eu e a Molly acabámos sozinhos no sofá vendo uma cena incrivelmente romântica do "Sixteen Candles". | Open Subtitles | وهكذا انتهي بي الحال انا و مولي بمفردنا علي الاريكه, نشاهد المشهد الرمانسي الرائع من الفيام سكستين كاندلز |
- E foi assim que pareceu. - Não. Fui fraco. | Open Subtitles | ـ وهكذا كانت النتيجة ـ كلا، لقد كنت ضعيفاً |
Vivo neste mundo E foi assim que o mundo votou. | TED | أنا أعيش في هذا العالم، وهكذا صوت العالم. |
E foi assim que a Samantha perdeu a virgindade com o Smith. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي خسر سامانثا عذريتها لسميث. |
E foi assim que eu entrei em "Piratas de Penzance" como... o pior "pirata no 4" da história. | Open Subtitles | و هكذا كيف كنت في قراصنة |
E foi assim que começou a minha caminhada de descobertas... num lugar como Brooklyn. | Open Subtitles | وهكذا بدات رحلتي الإستكشافية في مكان غريب.. |
E foi assim que o pequeno Mil Novecentos cresceu, no interior daquele berço, tão grande como um navio. | Open Subtitles | وهكذا كبر 1900 الصغير فى داخل مهد بحجم سفينة |
E foi assim que o Piglet teve a ideia de que tu, Igor, devias ter a tua própria casa. | Open Subtitles | وهكذا حصل بيغلت على الفكرة هذا أنت أيور يجب أن يكون لديك بيتك الخاص |
Ela correu, você seguiu-a, E foi assim que a sua arma e os seus sapatos se molharam. | Open Subtitles | لقد هربت وأنت لحقتها وهكذا تبلل سلاحك وحذاؤك |
E foi assim que arranjei o meu nome. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنه احياناً يمكن المصالحة وهكذا حصلت على اسمي |
O meu marido era judeu E foi assim que concordámos educar as crianças. | Open Subtitles | زوجي كان يهوديا , وهكذا اتفقنا على تربية أبائنا |
Era suposto estar a tomar conta dela, mas ele não viu se as portas estavam fechadas, E foi assim que o assassino entrou. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض له مراقبتها لكنه لم يتفقد الأقفال وهكذا دخل القاتل |
E foi assim que eu e o Mike tivemos uma briga feia, no dia da suposta comemoração romântica do décimo sexto e décimo sétimo aniversários. | Open Subtitles | وهكذا رأيتم كيف وقع بيني أنا ومايك شجار كبير وماكان يفترض به ان يكون إحتفالاً للحب |
É por isso que tinhas de descobrir uma maneira de um bom homem se tornar mau, E foi assim que entraste no meu mundo. | Open Subtitles | لذا كان عليك اكتشاف طريقة ليكون رجل صالح شريراً، وهكذا دخلت عالمي |
E foi assim que descobriu as suas... propriedades regenerativas, certo? | Open Subtitles | وهكذا اكتشفت بأنها مجددة للملكيات، صحيح؟ |
E foi assim que, duas pessoas que pouco tinham para dizer uma à outra, | Open Subtitles | وهكذا اصبح شخصان ليس عندهما الكثير ليقولاه لبعضيهما |
A porta estava destrancada E foi assim que o encontramos. | Open Subtitles | 33، لكن لمْ يتحدّث أحد. كان الباب مفتوحاً، وهكذا وجدناهما. |
Tinha um caso, Joan, E foi assim que tentou esconder. | Open Subtitles | كنتما على علاقة جوان، وهكذا حاولت إخفاءها. |
Ela deu-lhe com gás pimenta E foi assim que arranjámos este táxi. | Open Subtitles | ثم ضربته وهكذا حصلنا على سيارة الأجرة هذه |
Foi assim que soube que ele ia voltar para o Kentucky E foi assim que soube como levar-te ao agente imobiliário dele. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي علمت بها أنه سيعود لكنتاكي وهكذا عرفت كيف أضعك في هذه المهمّة لسرقته |
E foi assim que em 1853, a universidade deu o nome de "Evanston" à vila, em homenagem ao seu fundador, John Evans. | Open Subtitles | و هكذا كيف في عام 1853 أطلقت الجامعة اسم "إيفانستون" على المدينة المحيطة نسبة إلى مؤسسها ( جون إيفانس) |
E foi assim que o tio Barney pagou a lua de mel da Lily e do Marshall. | Open Subtitles | وهذا كيف دفع العم بارني تكاليف شهر عسل مارشال وليلي .. |