Ele disse-me para mandar para ele, e foi o que fiz. | Open Subtitles | قال لي بأن أرسل الفيديو له ، وهذا ما فعلته |
Afinal de contas, um gato não é mais que um conjunto de formas e cores, e foi o que fizemos nos primeiros tempos da modelação de objetos. | TED | ففي النهاية، ما القطة إلا مجموعة أشكال وألوان وهذا ما فعلناه في الأيام الأولى لعملية نَمْذجة الأشياء |
O nosso ritmo torna-se irregular, e foi o que aconteceu 45 minutos depois. | TED | يصبح نبضك غيرمنتظم، و هذا ما حدث بعد ٤٥ دقيقة |
Tu precisavas de um pai e eu precisava de um rim. e foi o que aconteceu. | Open Subtitles | كنت تحتاج أباً و كنت أنا أحتاج كلية، و هذا ما حدث |
Pode ter sido uma série de homens, e foi o que eu disse à ginecologista. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أي عدد من اللاعبين، وهو ما قلت لي الطبيب النسائي. |
Depois da faculdade, decidi que não queria só fazer perguntas. Queria responder-lhes e foi o que fiz. | TED | بعد الجامعة، قررت أنني لا أريد فقط طرح الأسئلة، كنت أرغب في الإجابة عليها وذلك ما فعلته. |
Ouça, menina, eu acho que sei como é a chuva, e foi o que eu senti quando eles me levaram da carrinha para a casa. | Open Subtitles | إستمعْ، بنت. أعتقد أَعْرفُ ما مطرَ يَحسُّ، وذلك الذي شَعرتُ متى حَملوني مِنْ الشاحنةِ إلى البيتِ. |
Percebi que, naquele momento, eu devia dar ao meu povo educação e saúde. e foi o que fiz a partir daí. | TED | وأدركت في تلك اللحظة أن الذي يجب أن أقدمه لشعبي هو التعليم والصحة، وهذا ما ذهبت للقيام به. |
Mas isto foi o que nós falámos e foi o que fizemos. | TED | ولكن هذا ما كنا نتحدث عنه، وهذا ما فعلناه |
e foi o que fiz. Há 27 anos comecei a trabalhar nisto | TED | وهذا ما فعلته. منذ 27 سنة بدأت العمل على هذا. |
Sim, da NSC, e foi o que fizemos. | Open Subtitles | نعم ، من وكالة الأمن القومي وهذا ما قُمنا به |
Shore, acharam que eu podia esclarecer as excentricidades processuais dele. e foi o que fiz. | Open Subtitles | بعض اجراءاته غريبة الأطوار وهذا ما فعلتة |
Era um carro que ele planeara reconstruir comigo. e foi o que fizemos. | Open Subtitles | كانت سيارة نوى أن نجمعها معاً وهذا ما فعلناه |
Disse-me para ir ter directamente para o hotel e foi o que fiz. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن أذهب للفندق مباشرة و هذا ما فعلته |
e foi o que fizeste. | Open Subtitles | و هذا ما قمتِ به |
e foi o que fiz com a mentira. | Open Subtitles | و هذا ما فعلته بالكذب عليك |
e foi o que eu fiz. | Open Subtitles | و هذا ما فعلته. |
e foi o que fiz. Depois, fui ter com ele e servi-lhe uma cerveja. | Open Subtitles | وهو ما فعلته ، ثم انضممت أليه لاحقاً وصببت له البيره |
Eu disse que o matei. e foi o que fiz. Eu disse ao Mestre onde encontrar o homem. | Open Subtitles | كلاّ، قلتُ أنني قتلته، وهو ما فعلتُه أخبرتُ السيّد بمكان إيجاد الرجل |
Procurei em lugares que uma pessoa podia tocar, e então percebi que podiam ajustar o banco, e foi o que fizeram, provavelmente, ajustariam o espelho retrovisor. | Open Subtitles | أنا فقط أبحث في الأماكن التي يمكت لشخص أن يلمسها ثم أدركت إذا كان شخص ما يجري لضبط ذراع المقعد ، وهو ما فعله |
O meu pai disse-me que uma mulher mais jovem me arruinaria e foi o que fizeste. | Open Subtitles | أبي أخبرَني أن إمرأة صغيرة سوف تمتص كل دمى وذلك ما فعلتِ بى |
1,000% de lucro no investimento foi o que me prometeste a mim, e foi o que lhes prometi. | Open Subtitles | 1000%فائدة الإستثمار التي وعدتني بها، وذلك ما وعدتهم به |
Não se pode tirar o pipo do planeta, e foi o que aconteceu. | Open Subtitles | أنت لاتستطيع القيام بصنع خرق دبوس في الكوكب, وذلك الذي حدث. |