ويكيبيديا

    "e fome" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و الجوع
        
    • والجوع
        
    • وجوع
        
    • وجائع
        
    • والمجاعة
        
    • والشره
        
    • و المجاعة
        
    Os soldados alemães cercados tinham frio e fome, mas estavam confiantes. Open Subtitles القوات الألمانيه المحاصره داخل الجيب كانت تعانى البرد و الجوع لكنها كانت مفعمه بالثقه
    - Primeiro, temos de acabar com o Apartheid, atrasar a corrida às armas nucleares, acabar com o terrorismo e fome mundial. Open Subtitles حسنا,يجب أن ننهي الحصار أولا ونحد من سباق التسلح النووي ونوقف الارهاب و الجوع في العالم
    E quando a chuva aparece, tantas vezes causa inundações e maior aflição, e o ciclo de pobreza e fome e doença... TED وحينما تهطل الأمطار، ففي الغالب تؤدي إلى فيضانات وتُضيف المزيد من المحن، وتوسع دائرة الفقر والجوع والمرض.
    Estou consumida com emoção, medo, e expectativa, calor branco e fome. Open Subtitles أَنا مُسْتَهْلكُ بالعاطفةِ، الخوف، وحماس، حرارة وجوع أبيضِ.
    Ele fugiu e agora tem frio e fome. Open Subtitles لقد هرب. والآن هو بارد وجائع.
    Arriscam-se a ter doenças e fome em larga escala. Open Subtitles إنكم تواجهون خطر الأمراض والمجاعة على مستوى عال
    Um ser de poder infinito e fome insaciável, que procura invadir todos os Universos... e levar todos os mundos para a sua Dimensão Negra. Open Subtitles "مخلوق مُلطق القوّة والشره يسعى لغزو كلّ الأكوان" "وضمّ كلّ العوالم لبُعده المظلم"
    Durante 15 anos, os sudaneses pagaram o preço com pestilência e fome, e os britânicos com vergonha e guerra. Open Subtitles و دفع السودانيون الثمن خمسة عشر سنة من الوباء و المجاعة البريطانيون بالعار و الحرب
    Corres, escondes-te, com frio e fome. Isso é viver? Open Subtitles انت تهرب و تختبىء , تشعر بالبرد و الجوع , هل هذه حياة ؟
    O nosso povo estava a morrer com doenças e fome, por isso os sobreviventes optaram por simplificar as suas vidas. Open Subtitles شعبنا كان يموت من الامراض و الجوع ، لذا الناجون إختارَوا تَبْسيط حياتِهم
    Infelizmente, o que sinto agora é cansaço e fome. Open Subtitles ولسوء الحظ الشيء الوحيد الذي أشعر به الآن هو التعب و الجوع.
    Lana, o cérebro liberta químicos que controlam a depressão e fome. Open Subtitles لانا) الدماغ يصدر مواد كيميائية) تتحكم في الحزن و الجوع
    Tenho frio e fome. Open Subtitles .أشعر بالبرد و الجوع
    Os nossos pais, vieram para este pais, para escapar das perseguições, pobreza, e fome. Open Subtitles والدينا أتيا إلى هذه الدولة هربوا من الإضطهاد والفقر والجوع
    Só aqui estou há dois dias e já sinto frio, solidão e fome. Open Subtitles لقد مر يومان و أنا أشعر بالبرودة والوحدة والجوع
    Mas se o império e o imperador seguirem o curso da agressão e da escravatura que semearam a agonia e o desespero no mundo, se não restarem senão cadeias e fome, então o meu rei avançará para corrigir esse males. Open Subtitles لكن اذا الامبراطورية والامبراطور يرغبان في متابعة العدوان والعبودية الذي جلب المعاناة والارهاب واليأس للعالم اذا لم يتبقى للرجال من امل سوى السلاسل والجوع
    Eu estava a crescer triste em agitação e fome. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَنْمو حزين مَع restlessness وجوع.
    Rodeados de morte e fome, empanturravam-se de comida e bebida, em grande parte roubada dos transportes- Open Subtitles مع الموت والمجاعة حولهم ألقوا بأنفسهم للطعام والشراب معظمه مسروق من الأفواج الواصلة
    Eu? Achais que traria seca e fome para o meu próprio povo? Open Subtitles هل تعتقد بأنني جلبت الجفاف والمجاعة إلى شعبي ؟
    Outros, cheios de malícia e fome. Open Subtitles "وأخرى مترعة بالضغينة والشره"
    "A morte os aguarda através de armas, fogo e fome. " Open Subtitles ستموت الارض و سيُسمع الصراخ سينتظرهم الموت من خلال , الأسلحة , و النار و المجاعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد