Os soldados alemães cercados tinham frio e fome, mas estavam confiantes. | Open Subtitles | القوات الألمانيه المحاصره داخل الجيب كانت تعانى البرد و الجوع لكنها كانت مفعمه بالثقه |
- Primeiro, temos de acabar com o Apartheid, atrasar a corrida às armas nucleares, acabar com o terrorismo e fome mundial. | Open Subtitles | حسنا,يجب أن ننهي الحصار أولا ونحد من سباق التسلح النووي ونوقف الارهاب و الجوع في العالم |
E quando a chuva aparece, tantas vezes causa inundações e maior aflição, e o ciclo de pobreza e fome e doença... | TED | وحينما تهطل الأمطار، ففي الغالب تؤدي إلى فيضانات وتُضيف المزيد من المحن، وتوسع دائرة الفقر والجوع والمرض. |
Estou consumida com emoção, medo, e expectativa, calor branco e fome. | Open Subtitles | أَنا مُسْتَهْلكُ بالعاطفةِ، الخوف، وحماس، حرارة وجوع أبيضِ. |
Ele fugiu e agora tem frio e fome. | Open Subtitles | لقد هرب. والآن هو بارد وجائع. |
Arriscam-se a ter doenças e fome em larga escala. | Open Subtitles | إنكم تواجهون خطر الأمراض والمجاعة على مستوى عال |
Um ser de poder infinito e fome insaciável, que procura invadir todos os Universos... e levar todos os mundos para a sua Dimensão Negra. | Open Subtitles | "مخلوق مُلطق القوّة والشره يسعى لغزو كلّ الأكوان" "وضمّ كلّ العوالم لبُعده المظلم" |
Durante 15 anos, os sudaneses pagaram o preço com pestilência e fome, e os britânicos com vergonha e guerra. | Open Subtitles | و دفع السودانيون الثمن خمسة عشر سنة من الوباء و المجاعة البريطانيون بالعار و الحرب |
Corres, escondes-te, com frio e fome. Isso é viver? | Open Subtitles | انت تهرب و تختبىء , تشعر بالبرد و الجوع , هل هذه حياة ؟ |
O nosso povo estava a morrer com doenças e fome, por isso os sobreviventes optaram por simplificar as suas vidas. | Open Subtitles | شعبنا كان يموت من الامراض و الجوع ، لذا الناجون إختارَوا تَبْسيط حياتِهم |
Infelizmente, o que sinto agora é cansaço e fome. | Open Subtitles | ولسوء الحظ الشيء الوحيد الذي أشعر به الآن هو التعب و الجوع. |
Lana, o cérebro liberta químicos que controlam a depressão e fome. | Open Subtitles | لانا) الدماغ يصدر مواد كيميائية) تتحكم في الحزن و الجوع |
Tenho frio e fome. | Open Subtitles | .أشعر بالبرد و الجوع |
Os nossos pais, vieram para este pais, para escapar das perseguições, pobreza, e fome. | Open Subtitles | والدينا أتيا إلى هذه الدولة هربوا من الإضطهاد والفقر والجوع |
Só aqui estou há dois dias e já sinto frio, solidão e fome. | Open Subtitles | لقد مر يومان و أنا أشعر بالبرودة والوحدة والجوع |
Mas se o império e o imperador seguirem o curso da agressão e da escravatura que semearam a agonia e o desespero no mundo, se não restarem senão cadeias e fome, então o meu rei avançará para corrigir esse males. | Open Subtitles | لكن اذا الامبراطورية والامبراطور يرغبان في متابعة العدوان والعبودية الذي جلب المعاناة والارهاب واليأس للعالم اذا لم يتبقى للرجال من امل سوى السلاسل والجوع |
Eu estava a crescer triste em agitação e fome. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَنْمو حزين مَع restlessness وجوع. |
Rodeados de morte e fome, empanturravam-se de comida e bebida, em grande parte roubada dos transportes- | Open Subtitles | مع الموت والمجاعة حولهم ألقوا بأنفسهم للطعام والشراب معظمه مسروق من الأفواج الواصلة |
Eu? Achais que traria seca e fome para o meu próprio povo? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني جلبت الجفاف والمجاعة إلى شعبي ؟ |
Outros, cheios de malícia e fome. | Open Subtitles | "وأخرى مترعة بالضغينة والشره" |
"A morte os aguarda através de armas, fogo e fome. " | Open Subtitles | ستموت الارض و سيُسمع الصراخ سينتظرهم الموت من خلال , الأسلحة , و النار و المجاعة |