ويكيبيديا

    "e fomos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و ذهبنا
        
    • وكنا
        
    • ثم ذهبنا
        
    • عدنا أدراجنا
        
    • وتوجهنا إلى
        
    • وذهبنا إلى
        
    • ووصلنا
        
    Tomámos uma bebida e fomos de táxi para um restaurante chinês. Open Subtitles شربنا كأس واحدة , ثم أخذنا سيارة الأجرة و ذهبنا إلى مكان ما , إلى مطعم صيني
    Eu acalmei-me e fomos jantar. Open Subtitles ووضعنا أيمي في الفراش,هدّأت نفسي و ذهبنا للعشاء
    E depois despimo-nos e fomos nadar. Open Subtitles وبعد ذلك نَزعنَا ملابسَنا و ذهبنا للسباحة
    Eles são jornalistas da Índia, e fomos raptados por um Taliban. Open Subtitles هم صحفيون من الهند وكنا مخطوفون من احد رجال طالبان
    ZK: Há uns seis meses, Keith e eu estivemos em Los Angeles e fomos ao Starbucks beber um café com Roman Coppola. TED ز.ك: منذ حوالي ستة أشهر كنت مع كيث في لوس أنجلس، وكنا في ستاربكس نشرب قهوة مع رومان كوبولا.
    e fomos ao Red, lá em Barstow. Open Subtitles نعم . و ذهبنا إلى الشّيوعيّ هناك في بارستو
    Estava no café, fui ter com ele como me pediu e fomos almoçar. Open Subtitles كنت بالمقهى و اقتربت منه كما طلبت مني و ذهبنا لتناول الغداء
    Ancoramos no mar, andamos em volta e fomos nadar. Open Subtitles رسونا على بعد من الشاطيء ثمّ تنزهنا و ذهبنا للسباحة
    Comecei a ficar alterada, e fomos até lá fora, e fumamos um cigarro, e estávamos a beijar-nos. Open Subtitles بدأت اتقلب بشدة و ذهبنا للخارج و دخنا سيجارة و كنا نقبل بعضنا
    E quanto a nós, carregámos de volta os nossos pecados e fomos para casa, para tentarrecuperar o que estava a nossa espera. Open Subtitles ... و بالنسه لبقيتنا حملنا معنا خطايانا و ذهبنا فى طريقنا للعوده ... إلى أى كان ما سميناه بالوطن
    e fomos atrás do sinal, na direcção de onde vinham aqueles choros, cerca de 60 a 80 metros do acampamento, e ali estava o Joe. Open Subtitles و ذهبنا الى الصياح من حيث يأتي العويل حوالي 80-60 مترا خارج المخيم, هناك كان "جو
    Lembras-te quando éramos estudantes, e fomos àquela festa de karaoke? Open Subtitles تتذكرين عندما كنا طلاب و ذهبنا لحفلة الـ " كاريوكي " هذة ؟
    Queriam fazer uma festa e fomos para minha casa. Open Subtitles ارادوا الاحتفال و ذهبنا إلى شقتي
    Tomamos consciência de que vamos entrar a matar e fomos instruídos no sentido de matar ou sermos mortos. Open Subtitles أنت تدرك أنك ذاهب للقتل وكنا نفكر أنه أما أن نقتل أو نُقتل
    Estávamos destinados a ser felizes, e fomos, mas tenho outro destino, previsto há muito tempo. Open Subtitles لا,قصدنا السعاده. وكنا سعداء,لكن لدي قدر آخر
    Porque deuses vingativos mataram os nossos jovens e fomos incapazes de os impedir. Open Subtitles لأن الآلهة الغاضبة حرقوا صغارنا وكنا عاجزين عن الوقوف ضدهم
    Criámos um "site". Conseguimos apoio das comunidades genómicas e informáticas e fomos ter com os agricultores. TED ثم صنعنا موقع إلكتروني، جمعنا دعم من مجتمعات علم الجينوم والحوسبة، ثم ذهبنا للفلاحين.
    Veio uma carruagem e fomos os três para a Scotland Yard. Open Subtitles عدنا أدراجنا إلى الشرطة البريطانية
    Terminamos de jantar neste restaurante italiano, e fomos à loja de conveniência comprar alguma coisa para beber. Open Subtitles أكملنا عشائنا في مطعم إيطالي وتوجهنا إلى متجر أغذية لإحضار مشروب
    Ela veio à Califórnia, a Los Angeles, para me visitar, e fomos a Malibu, que ela achou ser decepcionante. TED أتت والدتي لزيارتي في كاليفورنيا، في لوس أنجلس، وذهبنا إلى ماليبو، والتي خيّبت آمال أمي.
    Depois do almoço, esgueirámo-nos de casa e fomos até ao lago. Open Subtitles بعد الغذاء تسللنا خارج المنزل ووصلنا الى البحيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد