ويكيبيديا

    "e frança" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وفرنسا
        
    • و فرنسا
        
    É depois da Polónia, o Hitler avançará para a Dinamarca, Holanda e França, com umas paragens pelo meio. Open Subtitles بعد بولندا، هتلر على طريقه إلى الدنمارك، هولندا وفرنسا ببضعة توقّفات في الوسط.
    O nosso rei Cristão, Henry VI, rei de Inglaterra e França... colocou esta rapariga nas nossa mãos, acusada de vários feitos heréticos... para ser julgada num caso de fé. Open Subtitles ملكنا الهادى ملك انجلترا وفرنسا وضع هذه الفتاه فى ايدينا بتهمه الهرطقه فى محاكمه بخصوص الايمان
    Com este golpe decisivo, a França explodirá, e o Rei será afastado do trono, e França será sua... para comandar política e espiritualmente. Open Subtitles بهذه الضّربة النّهائية فرنسا ستنفجر والملك سيسحب من العرش، وفرنسا ستدور إليك دينياّ وسياسياّ.
    Na América, Japão e França havia sete associações do oculto e de entusiastas militares. Open Subtitles هناك سبع مجموعات تحمل هذا الإسم في أمريكا، واليابان، وفرنسا.
    O núcleo da Europa à volta da Alemanha e França e outros irá continuar a funcionar, a ser estável, rico, integrado. TED إنّ قلب أوروبا حول ألمانيا و فرنسا وغيرهما سيبقى فاعل ومستقر وثريّ ومتماسك.
    E mais uma vez ser verdadeiramente o Rei da Inglaterra, Irlanda e França, assim como meus antepassados. Open Subtitles وأكون,مره اخرى ملك انجلترا ايرلندا, وفرنسا مثل أسلافــــي
    Trazemos uma carta de Sua Majestade, o rei Henrique, o mais devoto e católico, rei de Inglaterra, Irlanda e França. Open Subtitles نحمل رسالة من فخامة الملك هنري ملك انجلترا وايرلندة وفرنسا الأكثر براً وتقيداً بالكاثوليكية
    Pela graça de Deus, eu, Henrique VIII rei de Inglaterra, Irlanda e França, Open Subtitles بفضل من الرب أنا, هنري الثامن ملك انجلترا, وايرلندا, وفرنسا
    Secretária, a senhora afirma que EUA e França são amigos, mas o seu assessor político, Open Subtitles السيده الوزيره لقد قلتِ بأن الولايات المتحده وفرنسا أصدقاء
    EUA e França decidiram bombardear a ameaça terrorista. Open Subtitles وبذلك قررت أمريكا وبريطانيا وفرنسا قصف التهديد الإرهابي
    E sou conhecido Em Inglaterra e França Open Subtitles وأنا معروف في كافة أنحاء إنجلترا وفرنسا
    Eu, Henrique, pela Graça de Deus, Rei da Inglaterra, Irlanda e França, - por meio desta... Open Subtitles أنا هنري,بفضل الرب,ملك انجلترا ...ايرليندا,وفرنسا,بموجب
    GRÃ-BRETANHA e França DECLARAM GUERRA Á ALEMANHA Open Subtitles "برطانيا العظمى وفرنسا أعلنت الحرب على ألمانيا"
    Um ataque à Holanda, Bélgica e França. Open Subtitles للهجوم على هولندا وبلجيكا وفرنسا
    China, Grã-Bretanha, Rússia e França, estão cheios de emoção. Open Subtitles وروسيا وفرنسا وقد فاضت بهم المشاعر
    Foi devastada e esfarrapada por Inglaterra e França. Open Subtitles انها مدمره وتمزقت بين انجلترا وفرنسا
    É o mar entre Inglaterra e França. Open Subtitles هو البحر بين إنجلترا وفرنسا
    Na Inglaterra e França ao irem para a América. Open Subtitles من انجلترا وفرنسا الى امريكا
    Rei de Inglaterra, Irlanda e França e também representante de Deus na Terra, Open Subtitles ملك انجلترا أيرلندا , وفرنسا
    Tenente da Companhia Greyhound. Enviado para a Polónia e França. Open Subtitles ملازم بشركة (وينهند) خدمت بالجيش في بولندا وفرنسا
    Aquela percentagem, é aproximadamente a mesma nos EUA, Alemanha e França. TED هذه النسبة ، لأخذ العلم ، هي نفسها تقريبا في الولايات المتحدة ، ألمانيا ، و فرنسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد