No vosso mundo, as partículas e gases na vossa atmosfera retém os raios azuis e espalham-nos em todas as direcções. | Open Subtitles | على عالمكي فإن الجزيئات و الغازات في غلافكي الجوي تحتجز الموجات الزرقاء و تنشرها |
É uma combinação de biles e gases do trato digestivo. | Open Subtitles | ذلك سيكون تركيبة من العصارة الصفراء و الغازات من قناتهُ الهضمية |
O calor da lava cozinhou o carvão, trazendo metano e gases ricos em enxofre para fora do chão. | Open Subtitles | طُمِرَت هناك في سيبريا حرارة الحِمَم طَهَتِ الفحم سائقةً الميثان و الغازات الغنية بالكبريت خارج سطح الأرض. |
O corpo humano é feito de pó e gases dessas estrelas. | Open Subtitles | الجسم البشري مكوّن من أتربة وغازات تحررها النجوم. |
Piscinas de ácido e gases asfixiantes. | Open Subtitles | "حمامات حمضية وغازات خانقة" |