ويكيبيديا

    "e glória" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والمجد
        
    • ومجد
        
    • و المجد
        
    Desde o início de Paquistão o nome da familia de Hayaat Khan... eram sinónimos de respeito, poder e glória Open Subtitles منذ إستهلالِ باكستان اسم عائلةِ همت خان. كَانَ مرادفَ الاحترام، القوَّة والمجد
    Vamos dar-Te toda a honra e glória. Protege-nos. Open Subtitles سوف نهديك كل الاحترام والمجد هذه الليلة, احفظنا سالمين
    Majestade, agradeço a Deus pela hipótese de ganhar honra e glória em batalha. Open Subtitles جلالتك, لا يسعني إلا شكر الرب على الفرصة للفوز بالكرامة والمجد في الميدان
    Eram também testemunhos da grandeza e glória da nação. Open Subtitles فقد كانت أيضاً دليلاً . على عظمة ومجد الأمة
    Ou uma nova chance, alívio, e glória eterna... veja a sua autópsia. Open Subtitles وبالمقابل .. محاكمة جديدة إرجاء حكم الإعدام .. ومجد أبدي
    Outros, porém, são homens livres, em busca de fama e glória. Open Subtitles لكن البعض الآخر رجال أحرار باحثون عن الشهرة و المجد.
    O Deus do céu deu-lhe domínio e força e poder e glória. Open Subtitles رب السماء أعطاك السلطان والقوة والقدرة والمجد
    Oh rei, o Deus Altíssimo deu o seu pai, Nabucodonosor, grandeza e glória, mas quando o seu coração se tornou arrogante ele foi deposto do seu trono e despojado da sua glória até que ele reconheceu que o Altíssimo é soberano Open Subtitles مولاي الملك ربنا العظيم أعطى أباك نبوخذ نصر العظمة والمجد
    Aventura e glória como nenhum pinguim alguma vez viu. Open Subtitles إنها تمثل المغامرة والمجد التي لم يسبق وأن رأها بطريق من قبل.
    Conforme o Dragão cresce em força e glória, há mais famílias por vir. Open Subtitles كما يكبر التنين مكتسباً القوة والمجد ثمة عائلات أخرى مقبلة
    Os Espectadores pagam para ver, os Jogadores entram para ganhar dinheiro e glória. Open Subtitles المشاهدون يدفعون للمشاهدة. واللاعبين يلعبون للفوز والمال والمجد.
    A Pandora prometeu-lhe riqueza e glória, se ele lhe trouxesse o Olho da Providência. Open Subtitles باندورا وعدته بالثروة والمجد مقابل أحضار عين الحماية الألهية من أجلها
    Pizarro e os seus conquistadores enriqueceram e a fama da sua conquista e glória chegara a Espanha e provocava novas vagas de espanhóis, sedentos de ouro e de glória. TED وإغتنى بيزارو ومن معه من الغزاة. ووصلت حكايات ومجد غزوهم إلى إسبانيا وجلبت معها أفواجا من سكان إسبانيا الأصليين المتعطشين التواقين للذهب والمجد.
    A tua busca de fortuna e glória ainda será a tua morte! Open Subtitles ...يمكن أن تُقتل بسبب ملاحقة لعنة الثروة والمجد...
    Não é um mau preço a pagar pela fama e glória. Open Subtitles ليس سعر سيئ لدفع ثمن الشهرة والمجد
    Quereis apenas a honra e glória da batalha. É isso que move homens como vós. Open Subtitles لا , أنت بحاجة إلى الشهرة ومجد المعركة هذا مايحاول الحصول عليه رجل مثلك
    No mundo do gladiador, a fama e glória de um homem constrói a sua própria verdade. Open Subtitles في عالم المجالدين ، شهرة ومجد الرجل تبني حقيقته الخاصة
    No entanto, através das trevas, vislumbro o aparecimento duma luz e glória deslumbrantes. Open Subtitles رغم ذلك، ومن خلال الأحزان، يمكنني أن أرى إرتفاعاً للنضال و المجد
    Prometi-te trinta navios e tu prometeste-me riqueza e glória. Open Subtitles لقد وعدتك بـ 30 سفينة و قد وعدتي بالغنى و المجد.
    E não quero olhares de pena pela fama e glória por causa de um acidente. Open Subtitles و ليس بالتسول إلى أصوات الشهرة و المجد بسبب حادثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد