e gostaria de descrever alguns dos resultados que encontrámos. | TED | وأود أن أصف بعض النتائج التي وجدت لدينا. |
e gostaria de partilhar uma história de amor de 45 anos com os pobres, que vivem com menos de um dólar por dia. | TED | وأود أن أشارككم قصة حب دامت 45 سنة مع الفقراء الذين يعيشون على أقل من دولار يومياً |
Sou a gerente e gostaria de pedir desculpas pelo incidente ocorrido e oferecer a todos um café por conta da casa. | Open Subtitles | و أود أن أعتذر لهذه الحادثة التى حدثت للتو و أقدم لكم جميعا قهوة على حسابنا |
Acho que tens ideias definidas sobre o assunto e gostaria de as ouvir! | Open Subtitles | أعتقد أن لديك بعض الأفكار حول ما يجب أن يتم مع دانى وأحب أن أعرف ماهي |
Estão a seleccionar novos membros e gostaria de contestar esse processo. | Open Subtitles | لقد أوشكوا أن يختاروا أعضاء جدّد وأنا أودّ أن أتحدّى عملية الإختيار تلك |
Aparentemente, esqueci-me desta parte e gostaria de remediar isso. | Open Subtitles | على ما يبدو انني اهملت هذه الارض وأودّ أن أعالج ذلك |
"e, finalmente, revelei as fotos "e gostaria de tas oferecer." | TED | وقد قمت أخيرا بتحميض الصور وأود أن أعطيك إياها." |
Então, isto leva-nos, talvez, a pensar um pouco sobre alguns dos modelos científicos que temos a tendência a utilizar e gostaria de dissuadi-los de utilizar alguns deles. | TED | وهذا ربما يؤدي بنا الى التفكير، قليلا، في بعض نماذج العلم التي نرغب في استعمالها، وأود أن أنبهكم إلى بعضها. |
Sou médico de cuidados paliativos e gostaria de vos falar hoje sobre cuidados de saúde. | TED | أنا طبيب رعاية تلطيفية وأود أن أتحدث إليكم اليوم عن الرعاية الصحية. |
e gostaria de vos mostrar a minha versão arrumada desta pintura. | TED | وأود أن أعرض عليكم هنا نسختي المرتبة لهذه اللوحة |
Tenho tido uma dor nas costas por alguns meses, e gostaria de saber a sua opinião sobre isto. | Open Subtitles | أشعر بألم شديد في ظهري منذ شهور قليلة وأود أن أعرف رأيك بهذا الأمر |
Tenho um curso de psicologia pelo qual trabalhei imenso e gostaria de o poder usar para ajudar pessoas de uma maneira não-mágica. | Open Subtitles | لدي شهادة في علم النفس أن عملت بجد حقا ل، وأود أن تكون قادرة على استخدامها لمساعدة الناس بطريقة غير سحرية. |
Veja, finalmente tenho uma boa relação com a tua mãe e gostaria de a manter dessa maneira. | Open Subtitles | حظيت أخيراً بعلاقة جيدة مع أمك و أود أن أحافظ عليها بهذا الشكل |
Falando do que estiverem a falar, conheço um bom restaurante italiano em Manhattan Beach, e gostaria de a levar lá, se estiver interessada. | Open Subtitles | اذا مهما كان الذي تتحدثون عنه أنا أعرف مطعم ايطالي رائع جدا في شاطئ مانهاتن و أود أن آخذك اليه اذا كنت مهتما |
e gostaria de dizer, tudo em todos que cada equipa fez um trabalho maravilhoso. | Open Subtitles | وأحب أن أقول أن للجميع أنكلفريققام بعملرائع . مبروكلكمجميعا. |
Têm um certo ser humano nosso e... gostaria de falar com ele. | Open Subtitles | إنظر أنتم لديكم إنسان منا وأحب أن أتكلم معه |
Eu vou para Espanha, e gostaria de levar comigo a Nadia. | Open Subtitles | ثمّ أنا ذاهب إلى إسبانيا نفسي، وأنا أودّ أن آخذ نادية معي. |
Acho que revela uma tremenda força moral e gostaria de vê-la mais por aqui, as pessoas a terminarem as coisas. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تُظهر ثبات هائلُ وأودّ أن أرى الكثير منها هنـا أن ينهي الأشخاص الأمور |
Gostaria de entrar em desenvolvimento e programação para Android, e gostaria de continuar o meu Clube de Apps, e encontrar outras maneiras dos alunos poderem partilhar conhecimento com outros. Obrigado. (Aplausos) | TED | وأرغب في الخوض في البرمجة الاندرويد وتطويرها كما ارغب في الاستمرار في نادي التطبيقات الخاص بي وإيجاد طرق أخرى للطلاب لمشاركة المعرفة مع الآخرين. شكراً لكم |
Eu lamento e gostaria de ter uma hipótese de falar com ele... e ver se há algo que possa fazer. | Open Subtitles | أَنا آسفُة جداً، و اود فرصة لكي اتحدث معة و اري ما في مقدوري عملة لمساعدتة |
Ele não vê bem e gostaria de ver Miss Lee mais de perto. | Open Subtitles | السيد برتشارد لا يرى جيدا و يود رؤية السيدة لي عن قرب |
É o nosso único filho e gostaria de o acompanhar no crescimento. | Open Subtitles | إنه ابننا الوحيد وأوّد أن أتواجد أثناء نموه |
Quero ir embora e gostaria de levar o meu marido comigo. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَذْهبَ وأنا أوَدُّ لأَخْذ زوجِي مَعي. |
Também se sente mal por te ter alvejado e gostaria de te convidar para jantar. | Open Subtitles | هو أيضاً يشعر بالإستياء بما أصابك ويود إستضافتك للعشاء |