e gratidão para com os colaboradores que tornaram isto possível. | TED | والامتنان للمتعاونين الذين جعلوا هذا الأمر ممكناً. |
Sabe-se que se agiu bem ao ver a felicidade e gratidão dos olhares. | Open Subtitles | يمكنك إخباري بأنك قمت بعمل عظيم بواسطة نظرات السعادة والامتنان |
Precisas apenas de um amante: ignorância e gratidão. | Open Subtitles | لذا لديه كل ما تحتاجينه في عشيقك من الجهل والامتنان |
É com um coração pleno de amor e gratidão que, agora, vos deixo. | Open Subtitles | وإنه مع قلب مليء بالحب والإمتنان وذلك إنني أودعكم الآن |
Mas posso oferecer-te ouro e gratidão. | Open Subtitles | ولكن أستطيع عرض الذهاب والإمتنان. |
"grande estima e gratidão pelos seus gestos de apoio. | Open Subtitles | "ولك كل التقدير والامتنان على إيماءات الدعم التي تقدمها لي" |
O Smithsonian enche-me de confiança e gratidão. | Open Subtitles | أجل يوافيني " سميثسونيان " بالثقة والامتنان |
São precisas cinco interações positivas para compensar uma interação negativa, e gratidão, em particular, livre, disponível globalmente a qualquer altura, em qualquer lugar, a qualquer um, num dialeto qualquer, dispara o córtex paracingulado anterior, uma divisão do cérebro que o inunda com coisas grandes e boas. | TED | يتطلب الأمر خمسة منها للتعويض عن تفاعل سلبي واحد، والامتنان على وجه الخصوص -- مجاني ومتوفر على مستوى العالم في أي وقت وفي أي مكان، لأي شخص مهما كانت لهجته - إنه ينشط المنطقة الحزامية الأمامية، وهي جزء مفصلي من الدماغ يغمره بأشياء جيدة وعظيمة. |
- e gratidão. | Open Subtitles | والامتنان |