ويكيبيديا

    "e inteligente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وذكي
        
    • و ذكية
        
    • و ذكي
        
    • ذكية و
        
    • وذكية
        
    • وأذكى
        
    • وذكى
        
    • وذكيّة
        
    • و ذكى
        
    • و ذكياً
        
    • امرأة ذكية
        
    • ذكي لدرجة
        
    • ذكي و
        
    • والذكاء
        
    • وذكيّ
        
    Sara, se Gordon não pode contar como bonito e sensual e inteligente você é, então ele é um idiota. Open Subtitles ساره، إذا جوردن لا يستطيع الإخبار إنّه لأمر جميل ومثير جنسيا وذكي أنت , ثمّ هو أبله.
    Mas era corajoso e inteligente, e sempre defendia os desamparados. Open Subtitles لكنه كان شجاع وذكي ودائما أراد الدفاع عن الضعفاء
    Um irmão... que passe o tempo todo sozinho no quarto e uma irmã que seja maravilhosa e inteligente, Open Subtitles مع أخ يجلس دائما فى غرفته مع نفسه طوال الوقت ... و أخت رائعة و ذكية
    Mas eu considero-me uma pessoa sensível e inteligente com a alma de um palhaço, Open Subtitles لكن في الواقع, أعتبر نفسي أنسان حسّاس و ذكي و لكن بروح المُهرج
    Pessoal, vamos fazer isto como deve ser, limpo e inteligente. Open Subtitles الناس، دعونا نفعل ذلك من خلال الأرقام، واضح، وذكي.
    Sou tão astuto e inteligente — fi-lo tranquilo e maravilhoso. TED أنا جدا بارع وذكي -- جعلته هادئا و رائعا.
    Então, diga-me... como é que um homem atraente e inteligente... bem falante... discreto da forma mais sedutora mas... poderoso... está só neste mundo? Open Subtitles أخبرني إذاً يا جو كيف لرجل جذاب وذكي ومتحدث خجول فى اغلب الأحيان ومغرى لدرجة كبيرة ..
    Porém um mais incorrigível e inteligente que os outros. Open Subtitles لكن هناك واحد الذي أكثر مراوغة وذكي من كلّ البقية.
    É um dono bom e inteligente e fez-me esta coleira para eu poder falar. Open Subtitles إنه سيد طيب وذكي ولقد صنع لي هذا الطوق لي
    Ele me fez sentir especial e inteligente e valorizado. Open Subtitles جعلني أشعر أنني مميزة و ذكية و مقدّرة
    Odeio quando dizes essas coisas porque tu és divertida, bonita e inteligente de um modo original, porque é que um tipo não pode sentir-se sortudo por te amar? Open Subtitles أتعلمين , أكره كلامك عندما تتحدثين هكذا لانكِ فكاهية و جميلة و ذكية بطريقة خاصة لذا لماذا لا يكون الرجل محظوظاً لحبك ؟
    Este tipo é metódico, minucioso e inteligente. Open Subtitles أو أن يفتح مسرح الجريمة هذا الرجل لديه منهج شامل و ذكي
    "Verás por este livro que ele é um homem muito sábio e inteligente, Open Subtitles سترى من هذا الكتاب بأنه كان رجل حكيم و ذكي
    Agora vou ter de lidar com outra mulher deslumbrante e inteligente. Open Subtitles الآن عليّ التعامل مع مع امرأة اخرى ذكية و رائعة.
    Uma mulher tão bela e inteligente não devia andar sozinha. Open Subtitles امرأة رائعة وذكية جداً لا يَجِبُ أنْ تمْشي وحدها.
    E andou a sair com a miúda mais bonita e inteligente da povoação. Open Subtitles كان أفضل شرطى شاب فى القوة وكان يواعد أجمل وأذكى فتاة فى البلدة.
    Se a Katherine estivesse aqui, teria criado algo muito cómico e inteligente para eu dizer e eu ficaria com os louros. Open Subtitles لو كانت " كاثرين " هنا لكانت ابتكرت شئ طريف وذكى من أجل أن أقوله ولكنت فعلت ذلك بكل ثقة
    Você é uma mulher adorável, e inteligente... a usar o seu charme comigo. Open Subtitles إنّك سيّدة لطيفة وذكيّة تستخدمين جاذبيّتك لتؤثري فيّ
    Não têm massa. Imaginem que alguém extremamente importante, popular e inteligente, entra nessa sala. TED و تخيل شخص مهم بشكل لا يصدق و له شعبية كبيرة و ذكى يدخل الغرفة.
    Bem, parece experiente e inteligente. Tem algum conselho? Open Subtitles حسناً , أنت تبدو حكيماً و ذكياً ألديك نصيحة؟
    "Não acabaste de me dizer que és uma mulher forte e inteligente?" TED "ألم تخبريني للتو كم أنت امرأة ذكية وقوية؟"
    Senhor, esse fulano, é assustador e inteligente. Open Subtitles سيدي,هذا الرجل ذكي لدرجة مخيفة
    E tu és demasiado boa e inteligente para seguir os passos dela. Open Subtitles وأنتِ مليئة بالخير والذكاء لأن لا تتبعي دربها
    Este professor deve ter 30 anos e é giro e inteligente. Open Subtitles البروفيسور في حوالي الـ30 من العمر، وهو مثير وذكيّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد