E temos de responder e investigar todos esses casos, o que significa que... | Open Subtitles | ويتحتم علينا الاستجابة والتحقيق بكلٍ منها ما يعني.. |
Nem sequer podemos lá ir e investigar o que aconteceu. | Open Subtitles | لا نستطيع حتى الذهاب إلى هناك والتحقيق في ما حدث |
Conhecido D. Aris, e oferecer-me-ia para revisitar e investigar, mas certas pessoas poderiam ficar enciumadas. | Open Subtitles | لإعادة النظر والتحقيق فيها ولكن شخص معين قد يشعر بالغيرة |
Mas o que eu acho que devemos fazer é voltar ao início e investigar em todo o corpo. | TED | ولكن ما أعتقد أنه يجب علينا القيام به هو العودة إلى البداية، والبحث في جميع أنحاء الجسم. |
Tudo pode ser copiado, e investigar é importante. Mas o segundo desafio que temos é: Como vamos investigar e desenvolver, de um protótipo para um produto real? | TED | يمكن اختراق كل شيء، والبحث مهم، ولكن التحدي الثاني أمامنا هو كيف ننطلق من البحث والتطوير والنماذج الأولية إلى منتجات فعلية؟ |
Se funcionar, teremos um sistema totalmente novo de analisar e investigar crimes em série. | Open Subtitles | إذا نجحت طريقته ، سيكون لدينا نظام جديد كامل للتحليل والتحقيق في سلسلة الجرائم صباح الخير ... .. |
Danny, o heiau é uma parte muito importante da cultura havaiana. e investigar o crime é muito importante ao meu trabalho. | Open Subtitles | داني" المعبد جزء مهم جداً" من ثقافة سكان هاواي حسناً ، والتحقيق في موقع جريمة مهمٌ جداً لعملي |
E penso que a ciência tem a obrigação de explicar e investigar assuntos paranormais. | Open Subtitles | أعتقد للعلم إلتزام... لشرح الأمر والتحقيق به.. |
Com o espirito de Carl Sagan de explicar e investigar fenómenos paranormais. | Open Subtitles | في روح كارل ساجان... الشرح والتحقيق في مسائل الخوارق. |
Só que o Oliver levou-me um computador com tiros, fez-me localizar uma flecha negra, e investigar uma empresa que assaltava carro blindados. | Open Subtitles | عدا أنّ (أوليفر) أحضر ليّ حاسوب محمول مليئ بثقوب رصاص... جعلني أتقفى أثر سهر أسود، والبحث عن شركة تشارك في السطو على السيارات المصفحة. |