Gostava de ter uma cadeira de rodas para junho e julho. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كان لدي كرسي متحرك لشهري يونيو ويوليو |
Naquele verão, já tinham sido atingidas a tiro 3000 pessoas, entre janeiro e julho, em Chicago. | TED | في ذلك الصيف، تعرض 3000 شخصأ إلى إطلاق النار بين يناير ويوليو في شيكاغو. |
Algures entre Junho e julho 10% foi cortado. Mas isso não é problema meu. | Open Subtitles | في وقت ما بين يونيو ويوليو تم تخفيفها بنسبة عشرة بالمائة. |
Três novas cartas do Zodiac em Janeiro, Maio e julho de 74. | Open Subtitles | ثلاث رسائل جديدة من الزودياك في يناير، مايو، ويوليو 1974 |
Entre Abril e julho desse ano mais de, 8000.000 rwandenses foram mortos no genocídio! | Open Subtitles | بين أبريل/نيسانِ ويوليو/تموزِ تلك السَنَةِ، إنتهى 800,000 رواندي قُتِلوا في الإبادة الجماعيةِ |
Não tivemos receitas em Junho e julho. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي دخل في يونيو ويوليو. |
Lnfelizmente, ele continuou ganhando, e por todo o mês de junho e julho... os Durham Bulls jogaram beisebol com alegria, brio e poesia. | Open Subtitles | لسوء الحظ ظل يفوز طوال شهرى يونيو ويوليو المذهلين وبدأ فريق "(دورهام بولز)" يلعب بفرح واندفاع وشاعرية |
No fim de junho e julho, chegam os narvais. | Open Subtitles | في أواخر شهري يونيو ويوليو (يصل كركدن البحر أو(الحوت ذو الناب |
Earl, acabaste de riscar Junho e julho do ano que vem. | Open Subtitles | إيرل)، شطبت يونيو ويوليو) مِن العام القادم |