Bem, eu poderia deixar aquilo, e juntar-me a vocês, mas tenho vontade de comer caril. | Open Subtitles | حسناً, يمكننى أن أنسى أمر الطعام وأنضم اليكما يا رفاق ولكننى متشوق جداً للكارى |
Estou a pensar em sair da escola, deixar a barba crescer e juntar-me a um circo. | Open Subtitles | انا افكر في ترك المدرسه وأربي لحيه وأنضم إلى السيرك |
Vou demitir-me do departamento do procurador e juntar-me à tua defesa. Não. | Open Subtitles | سأستقيل من مكتب الإدعاء العام وأنضم للدفاع عنك |
Sempre quis fugir e juntar-me ao circo! | Open Subtitles | لقد أردت دائما أن هرب والانضمام الى السيرك. |
Não, nunca quis fugir e juntar-me ao circo federal. | Open Subtitles | لم أرد يوماَ الهرب والانضمام للسيرك الفيدرالي |
Baptize-me para que eu possa renascer e juntar-me ao meu irmão na sua missão sagrada. | Open Subtitles | عمّدني كي أحيا من جديد وأنضمّ إلى أخّي في مهمّته المقدّسة. |
O Javier disse que eu podia vir e juntar-me ao vosso grupo de estudo hoje. | Open Subtitles | خافيار قال بأنّني يمكن أن أجيء وأنضمّ إلى المجموعة الدراسية اليوم |
Para me tentar a largar tudo e juntar-me a ti numa grande viagem regada com muitos "cocktails"? | Open Subtitles | لإغرائي كي أترك كل شيء وأنضم إليك برحلةٍ فاخرةٍ منوعةٍ عبر المدن؟ |
Vou tentar chegar ao outro lado e juntar-me aos outros. | Open Subtitles | أصل إلى الجهة الأخرى وأنضم للآخرين. |
Foi o meu amor pela ciência que me permitiu superar a minha árdua formação e juntar-me ao STAR Labs, antes do nosso lindo e maravilhoso fundador, Harrison Wells, ser demitido. | Open Subtitles | حبي للعلم جعلني أتخطى نشأتي القاسية (وأنضم لمختبرات (ستار قبل تنحي مؤسسنا الوسيم (هاريسون ويلز) |
Vou voltar e juntar-me aos demais. | Open Subtitles | أفكر في العودة والانضمام إلى الاخرين |