Vai buscar o Senador Davenport à sala Vl P do aeroporto e leva-o para o campo de refugiados de Bien Luc. | Open Subtitles | أحضر السناتور دافنبورت من المطار وخذه الى معسكر اللاجئيين في بين لوك |
Diz-lhe que queres que ele escreva a tua biografia e leva-o para um sito distante. | Open Subtitles | أخبره أنك تريد تكليفه بكتابة سيرتك وخذه إلى مكان لا يعترض طريقي سأحتاج إلى الوقت |
Dá-me mais informação, e leva-o ao hospital, quero saber se está a fingir. | Open Subtitles | أعطني معلومات أكثر, و خذه إلى المستشفى أريد أن أعرف إن كان يتظاهر بذلك |
Vai até lá e leva-o contigo, ou não quero sequer que vás. | Open Subtitles | الآن، اذهب إلى هناك و خذه معك أو لا أريدك أن تذهب أبداً |
Vai buscar o Doc Skinner e leva-o ao barracão. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء أحضري الدكتور "سكينير" وخذيه إلى الغرفة الصغيرة الخلفية |
E quero que encontres o tipo que projectou e construiu este submarino e leva-o para a casa dos barcos. | Open Subtitles | حالاً وأريدُ منكِ أن تعثري على الشخصِ ... الذي قام بتصميم وتشييد هذه الغواصة وإحضاره إلى كوخ المرفأ |
Põe o deputado no carro e leva-o para o hospital. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نضع النائب في له السيارة وتأخذه إلى المستشفى. |
Tira o que quiseres e leva-o daqui. | Open Subtitles | حسناً، خذ ما تريد ودعنا نخرج من هنا |
Quando estiver sozinho, agarra-o e leva-o contigo. | Open Subtitles | بمجرد أن يصبح وحده امسكه وخذه للاحتواء |
Por favor, desactiva-o e leva-o daqui. | Open Subtitles | أرجوك، قم بإبطال تفعيله وخذه بعيداً. |
Pergunta-lhe onde vive e leva-o para casa. | Open Subtitles | سله عن بيته وخذه إليه |
Vai buscá-lo. Dá-lhe algum do remédio do Leon e leva-o para os montes. | Open Subtitles | أعده للذهاب وأعطه قليلاً من دواء (ليون) وخذه إلى التلال |
Isto é para o Tom. Encontra-o e leva-o contigo. | Open Subtitles | هذه من أجل (توم ) اعثر عليه وخذه معك |
Tira-lhe a espada e leva-o até ao meu irmão. | Open Subtitles | خذ سيفه وخذه إلى أخانا! |
Porra para esta merda! Devolve-nos os $80 mil e leva-o contigo! | Open Subtitles | كلاّ , تباً لذلك الهراء الآن أعِد لنا مالنا , و خذه معك! |
Von, vai até ao escritório do Richard e leva-o para a cave. | Open Subtitles | (فون) إذهب إلى مكتب (ريتشي) و خذه إلى الأسفل إلى القبو |
Faz-me um favor e leva-o para casa contigo. | Open Subtitles | إصنعي لي معروفا وخذيه معك إلى المنزل |
Põe-te a andar, groupie, e leva-o contigo. | Open Subtitles | اغربي عني ايتها التابعة, وخذيه معك |
Daphne, quando ouvires o bebé a chorar, vem, imediatamente, e leva-o para cima. | Open Subtitles | (دافن) عندما تسمعي الطفل يبكي تعال بسرعه وخذيه الى الاعلى |
Pega neste naco e leva-o para a base, n. m. | Open Subtitles | z.s.m. وإحضاره إلى قاعدة. |
Tira o que quiseres e leva-o daqui. | Open Subtitles | حسناً، خذ ما تريد ودعنا نخرج من هنا |