Não há pneus, não há latas de cerveja, não há peixes mortos... só água... limpa, límpida e linda água. | Open Subtitles | لا إطارات ، لا زجاجات بيرة ، لا أسماك ميته فقط ماء مياه خضراء نقية و جميلة |
Encontrarás outra e ela será jovem e linda. São todas. | Open Subtitles | سوف تجد واحدة آخرى, ستكون شابة و جميلة كالمعتاد |
Vi uma mulher jovem, corajosa e linda tornar-se o Espírito da Lua. | Open Subtitles | لقد رأيت بنت شجاعة وجميلة تصبح روح القمر |
És inteligente e linda, e vai ser uma treta perder-te, mas há um rapaz que te ama. | Open Subtitles | وأنت ذكية وجميلة وسيكون من السيء فقدانك لكن يوجد صبي يحبك هنالك |
Funcional e linda que os miúdos se sintam unidos em vez de aprisionados? | Open Subtitles | عملى وجميل لكى يشعر الأطفال بالترابط وليس وكأنهم فى سجن |
E Bill e linda Houston... eram seus amigos, está correcto? | Open Subtitles | و بيل و ليندا هوستون كانوا أصدقاءك صحيح؟ |
Mas tu, és inteligente, interessante e linda. Eu só quero estar contigo. Disseste que eu era linda? | Open Subtitles | و لكنك ذكية و مثيرة و جميلة أريد أن أكون معك |
Ela não queria estar ao lado de uma mulher alta e linda, e estares num vestido decente. | Open Subtitles | لكنك يجب ان تشعري بالاطراء لانها لا تريد ان تقف بجانب امرأة طويلة و جميلة مثلك |
Boa, jovem e linda como tu. Eu lembro-me quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | فتاة صغيرة و جميلة مثلك , أتذكر نفسى عندما كنتُ بعمرك |
A Abby que conheço é talentosa, brilhante e linda. | Open Subtitles | آبي التي أعرفها لديها موهبة , عبقرية و جميلة |
Desculpa se saí da linha, mas és inteligente e linda. | Open Subtitles | أنا آسف إذا أنا تخطيت حدودى، ولكنك ذكيه، و جميلة. |
És um amor, e linda, mas tens a mania, e não posso permitir que o faças. | Open Subtitles | ،أنتِ لطيفة وجميلة ولكنّكِ غبيّة ولا أستطيع السماح لكِ بفعل ذلك |
- Bem, tem cerca de 1,65 m, morena, os olhos azuis mais lindos que já vi, inteligentíssima, e linda como o caraças. | Open Subtitles | ، حسناً ، إنها بطول 164 سم ، شعر بني . أجمل عينين زرقاوين رأيتهما في حياتي . سريعة البديهة ، وجميلة للغاية |
- Cara fácil de confundir... Não é nada como a tua, que é muito bondosa. e linda, aposto que tens um sorriso lindo. | Open Subtitles | ليس بجمال وجهك انتي شابة وجميلة هل يمكنك ان تبتسمي من أجلي |
Eu disse que és óptima e linda. E que te amo. | Open Subtitles | لقد قلت لهم انكِ رائعة وجميلة واننى اُحبكِ. |
Como a construção duma escola pode ser funcional e linda para que os miúdos se sintam unidos em vez de aprisionados." | Open Subtitles | مبنى مدرسه يمكن ان يكون عملى وجميل لكى يشعر الأطفال بالترابط لا وكأنهم فى سجن |
A águia era imponente e linda, mas às vezes há que sacrificar o espectáculo por um enredo coerente. | Open Subtitles | لقد أعجبني كان النسر مهيب وجميل ولكن في بعض الأحيان عليك أن تضحي بـ مشهد رائع .. من أجل قصة متماسكة |
Como a construção duma escola pode ser funcional e linda para que os miúdos sintam... | Open Subtitles | كيف يكون مبنى لمدرسه قوى وجميل لأطفال يشعرون... |
O orfanato. Eu e linda. | Open Subtitles | لقد ذهبنا أنا و ليندا الي دار الأيتام |
Bob e linda Kesler foram amarrados, amordaçados e espancados. | Open Subtitles | (بوب) و(ليندا كيسلر). كانا مُقيّدان ومُكمّمان، وتعرّضا للضرب. |
Estavas nas trincheiras, a transformar o que tenho a certeza que era uma menina rebelde numa mulher confiante e linda. | Open Subtitles | لقد أستطعتي تحويل فتاه صغيره إلى إمرأه واثقه، و جميله |
Bob e linda acederam finalmente ao e-mail. | Open Subtitles | وبوب وليندا وأخيرا حصلوا على بريد الإلكتروني |