É sobre encontrarmos o significado, a alegria e o propósito nisto, em todo o caos e loucura. | Open Subtitles | إنها عن إيجاد المعنى والمتعة والهدف في ذلك في كل الفوضى والجنون |
Mas lembro-me do cheiro de enxofre e loucura. | Open Subtitles | ولكني أتذكر رائحة الكبريت والجنون |
Trouxe sangue, medo e loucura. | Open Subtitles | جلب الدماء والذعر والجنون إلينا |
A verdade é que... ele governa num estado de caos... de degradação e loucura. | Open Subtitles | الحقيقة أنه الآن يترأس ...دولة من الفوضى . من الانحطاط و الجنون |
Todo aquele poder, raiva e loucura. | Open Subtitles | كل القوة و الغضب و الجنون |
E o que faz Nova Iorque ser tão engraçada... é que aqui há muita tensão, dor, miséria e loucura. | Open Subtitles | و ما يجعل (نيويورك) مكاناً طريفاً... هذا الكم من الزخم, الألم, الأسى و الجنون... |
Segurança e loucura não são a mesma coisa. | Open Subtitles | هناك فرق بين التأمين والجنون |
Coragem e loucura. | Open Subtitles | الجرأة والجنون. |
Tudo o que vejo é sofrimento e loucura. | Open Subtitles | كل ما أراه هو المعاناة والجنون. -لكن ... |
Violência e loucura varreram a terra. | Open Subtitles | العنف والجنون اجتاح الأرض |
Está a encher a minha cabeça de horror e loucura. | Open Subtitles | يقوم بملء عقلى بالرعب والجنون |
O RISCO DE DOENÇAS e loucura | Open Subtitles | "مخاطر المرض والجنون" |