ويكيبيديا

    "e lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والمكان
        
    • ومكان
        
    • و مكان
        
    Ele gostava de pregar partidas. Às vezes tinha de o lembrar que há hora e lugar para isso. Open Subtitles لقد كان شخصا كثير المزاح كنت دائما اذكره بالوقت والمكان
    Pois, mas para ele todos esses músicos são importantíssimos, fazem a ligação com um tempo e com um lugar, com o tempo e lugar em que ele amadureceu, tal como a sua música faz o mesmo consigo. Open Subtitles نعم ، لكن بالنسبة له هو هؤلاء الموسيقيون مهمون للغاية إنهم يرتبطون به بالزمان والمكان
    Que sorte nos cruzarmos com ele nesta hora e lugar. Open Subtitles يالنا من مَحظوظين كي نأتى إليهِ هُنا فى هذا الوقت والمكان.
    Isso, em obediência, minha filha me mostrou... e, além disso, a hora, forma e lugar dos apelos de Hamlet me deu a conhecer. Open Subtitles لقد أخبرتني بهذا بكامل طاعة وإرادة منهــا وأخبرتني بأكثر من هذه المغازلات وبأوقاتهن ، وطريقتهن ، ومكان حدوثهــن
    Mas repara, há bastante para beber e comer e lugar para dormir caso decidam passar a noite e espero que passem. Open Subtitles لكن انظر هناك ما يكفي من الشراب وألاكل ومكان للنوم إذا قررتوا قضاء الليل أمل اجتياز الامر
    Você chegou aqui, te dei dinheiro e lugar pra morar e alguns conselhos vocacionais. Open Subtitles اسمعي لقد اتيتي الي هنا و اعطيتك بعض المال و مكان لتعيشي بة و بعض النصائح الغاليه
    Cuidaremos da altura e lugar para os pagamentos. Open Subtitles نحن سوف نرتب الوقت والمكان من أجل الدفعات.
    Prometemos que se fôssemos apanhados pela Pacificadora, quando voltássemos, nos encontrávamos no mesmo dia, hora e lugar. Open Subtitles أنه إذا كنا من أي وقت مضى ضرب بنسبة صانع السلام، المرة القادمة ونحن مجدد، كنا يجتمع في نفس اليوم، الزمان والمكان.
    E a próxima parte da história do Fred ocorre num tempo e lugar que talvez vos sejam mais familiares. Open Subtitles والجزء التالي من قصة فريد ...يحدث في الزمان والمكان التي قد تكون أكثر من ذلك بقليل... مألوفة لكم
    Tenho outra entrega. À mesma hora e lugar. Open Subtitles لدي توصيل آخر نفس الزمان والمكان
    "O chamado Kennedy deverá ser pendurado pelo pescoço até que esteja morto, nessa hora e lugar, como o General Comandante instruiu." Open Subtitles كينيدي المذكور سيعلق " , من العنق حتى يمت في مثل هذا الوقت والمكان
    Época errada e lugar errado. Open Subtitles خارج الوقت والمكان.
    Se quiserem voltar ao período Cretáceo, podemos ir agora, ou então esperamos por uma erupção capaz de enviar-nos para um tempo e lugar mais úteis. Open Subtitles حَسناً، إذا كنت تُريدُ العَودة إلى * الفترةِ * الطباشيريةِ يُمْكِنُ أَنْ نَتّوجهَ الآن ما عدا بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ شعلة ضوئية قادره على إعادتنا إلى الوقت والمكان الذي يفيدُ بعض الشيء
    Todos os nossos problemas estão resolvidos, menos a falta de comida, dinheiro e lugar para dormir. Open Subtitles كل مشاكلنا قد تم حلها ماعدا الطعام، المال، ومكان للنوم
    Deve querer dinheiro e lugar para ficar. Open Subtitles الأرجح أنّه يبحث عن مال ومكان للإقامة.
    Teve o seu tempo e lugar, Moz. Open Subtitles لقد كان له شعبيته في زمان ومكان ماضيين
    Eu sei, mas tudo tem o seu tempo e lugar. Open Subtitles أعلم، لكن ثمّة وقت ومكان مناسبان...
    - Mas isso tem altura e lugar. Open Subtitles -لكن هناك وقت ومكان .
    Há uma doença rara chamada epilepsia do lobo temporal. Às vezes, se alguém a tiver, pode sentir-se como que teletransportado para um tempo e lugar no passado. TED وهناك ايضا مرض نادر يدعى صرع الفص الصدغي. و احيانا حين يصاب الفرد بهذا المرض، قد يشعر الفرد أنه ينتقل رجوعاً إلى وقت و مكان في الماضي
    Em qualquer altura e lugar, Open Subtitles فبأي زمان و مكان , بلمح البصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد