Sei que as drogas são boas e más, perigosas e divertidas. | Open Subtitles | أعلم ان المخدرات جيدة وسيئة, خطيرة و ممتعة |
Ideias tão estúpidas e más que nunca ninguém iria pensar que pudessem ser úteis. | Open Subtitles | أفكار غبية للغاية وسيئة حتى لا .يفكر أحد بمقدورها أن تكون مفيدة |
Bem, como diz o ditado, temos boas... e más notícias. | Open Subtitles | مثلما يقول المثل القديم لدينا أخبار جيدة وأخبار سيئة |
- Diz-me se chegamos a bom porto. - Há boas e más notícias. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة |
Então, tenho boas e más notícias. | TED | لديّ في هذا الصّدد أخبار جيدة وأخرى سيئة. |
Governador tenho boas e más notícias. | Open Subtitles | أيها المحافظ ، لدي أخبار جيدة وأخرى سيئة |
- Norfolk. Bem, tenho boas e más notícias. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الجيدة و السيئة من أجلك لقد تم ترقيتك للتو |
Tenho boas e más notícias. | Open Subtitles | حسنا لدينا اخبار جيدة واخبار سيئة الأخبار السيئة كما تعلم |
- Tenho boas notícias e más notícias sobre a Elizabeth Stinger. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة والسيئة حول إليزابيث ستينغر |
Tenho boas e más notícias. Que quer primeiro? | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة وسيئة ماذا تريد أولاً؟ |
Tenho boas e más notícias. Qual preferes? | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة وسيئة ماذا تريد؟ |
Então, boas notícias e más notícias sobre o Cézanne. | Open Subtitles | إذن ، هناك أخبار جدية وسيئة ، "على لوحة "سيزان |
Tenho notícias boas e más. | Open Subtitles | روبرت"، عندي" أخبار جيدة وسيئة |
Boas e más notícias, Gibbs. | Open Subtitles | أخبار جيدة وأخبار سيئة الأخبار الجيدة إني ما زلت لطيفة |
Bem, temos boas e más notícias. Quais querem primeiro? | Open Subtitles | حسناً ، لدينا أخبار جيدة وأخبار سيئة أيهما تريدون أولاً ؟ |
Tive boas notícias... e más notícias. Nem me fales. | Open Subtitles | كما تعلم ، واحد من هذه الأيام التى تكون بها أخبار جيدة وأخبار سيئة |
Há boas e más notícias. | Open Subtitles | كما هي هذه الحالات غالباً، أخبار سارّة، وأخرى سيئة. |
Bem, pessoal, tenho boas e más notícias. | Open Subtitles | حسناً أيها القوم، لديّ بعض الأخبار الجيّدة وأخرى سيئة. |
Boas e más notícias: consegui invadi-lo, mas os dados autodestruíram-se. | Open Subtitles | هناك أخبار طيبة وأخرى سيئة... لقد تمكنتُ من الولوج إليه لكن الملفات كانت معدة للتدمير الذاتي |
As boas e más memorias ao mesmo tempo. | Open Subtitles | كل الذكريات الجيدة و السيئة تأتيها فى نفس الوقت |
Não existem boas e más noticias num homicídio, apenas notícias. | Open Subtitles | ليس هناك أخبار جيّدة و أخرى سيئة في الجنايات، بل تصلنا أخبار فحسب. |
Tenho boas e más notícias. | Open Subtitles | إذاً لدي أخبار جيده وأخبار سيئه |