E mais do que isso, é uma combinação de diferentes ideias, a ideia do plástico, a ideia do laser, a ideia dos transístores. | TED | وأكثر من ذلك , إنه مزيج رائع من الأفكار المختلفة , فكرة البلاستيك , فكرة الليزر , فكرة الترانزستورات. |
E mais do que isso, trouxe-me uma sombra, uma nuvem em redor dos meus olhos. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك لقد جلبت ظلاً لوناً قاتماً حول عيني |
E mais do que isso, sou uma pessoa boa e generosa. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك أنا رجل جيد و لطيف |
"E mais, o Filho de Deus. E mais do que isso, Deus." | Open Subtitles | وأكثر أبن الرب وأكثر من ذلك ... " الرب " |
E mais do que isso, o meu pai verdadeiro. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك - بوب) قد عاد) - أبي الحقيقي |
E mais do que isso, é o deus grego Hélios, conduzindo a sua carruagem pelos céus, o deus egípcio Rá, renascendo todos os dias, o Sol do solstício de Verão nascendo em Stonehenge. | Open Subtitles | ..وأكثر من ذلك (فالشمس هي الإله اليوناني (هيليوس يقود عربته عبر السماء إنها الإله المصري (رع) يولد كل يوم من جديد |
E mais do que isso... | Open Subtitles | ..وأكثر من ذلك انه صادق |
E mais do que isso. Ela tem um motivo. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك لديها دافع |
E mais do que isso... quero o teu sangue. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك... أريد دمائك |
- E mais do que isso. | Open Subtitles | - وأكثر من ذلك - |