ويكيبيديا

    "e mandou-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأرسلتني
        
    • وأرسلني
        
    • لذا أرسلني
        
    • وطلب منّي
        
    Ela deu-me as poupanças que tinha... e mandou-me para o colégio em Jennings... para me educar. Open Subtitles وأعطتني المال القليل الذي لديها "وأرسلتني إلى كلية "جنينجز لكي أكون أفضل
    Então, ela disse "bom trabalho" e mandou-me ir descansar. Open Subtitles إذاَ قالت " عمل جيد " وأرسلتني للمنزل للراحة
    e mandou-me regressar a casa para que pudesse despedir-me. Open Subtitles وأرسلتني للمنزل حتّى أودّعها
    Ele sabia o que havia lá em cima. e mandou-me para lá mesmo assim. Open Subtitles كان يعلم ما يوجد في الفضاء وأرسلني للفضاء على أي حال
    Mas ele sabia que havia alguma coisa lá em cima. - e mandou-me como isca. Open Subtitles لكنه كان يعلم أن هناك شيء بالفضاء وأرسلني على مهمة صيد
    Disse que não era seguro recolher-me e mandou-me cá. Open Subtitles قال إنه من غير الآمن أن أعود لذا أرسلني إلى هنا
    Disse que alguém estava atrás de nós, e mandou-me fazer as malas, para que eu pudesse acabar o 'Alchementary'. Open Subtitles قال لي أنّ أحدهم يلاحقنا، وطلب منّي أن أحزم حقيبة حتّى أتمكّن من إنهاء موقع "أليكامنتري".
    Tu não reportaste Shaw. Ela ficou preocupada e mandou-me encontrar-te. Open Subtitles لم تثبت وجودك يا (شاو)، فقلقت وأرسلتني لإيجادك.
    Ela atirou-me para uma cesta, e mandou-me para Oz. Open Subtitles -رمتني في سلّة وأرسلتني إلى "أوز "
    - Acelerei o processo. - E ele salvou-me. Três dias depois, colocou-me num jipe, beijou-me a testa e mandou-me para uma vida melhor, mas não sem antes me dar isto. Open Subtitles لقد أنقذني، بعدما قابلته بثلاثة أيّام، وضعني بسيّارة، وقبّل جبهتي وأرسلني إلى حياة أفضل...
    e mandou-me numa carruagem para te vir buscar. Open Subtitles وأرسلني في عربة لأصطحبك
    e mandou-me aqui para terminar o serviço. Open Subtitles وأرسلني هنا لإتمام المهمة
    - e mandou-me despedir-te. Open Subtitles - وأرسلني عشان أطرد طيزك.
    Ao almoço, o Frank achou boa ideia fazermos um churrasco e mandou-me buscar comida. Open Subtitles من أجل الغداء، فكر (فرانك) أن نقوم ببعض الشواء لذا أرسلني لأحضر البقالة.
    A central ligou e mandou-me ficar aqui em baixo. Open Subtitles -اتّصل المُقسم وطلب منّي أن انسحب .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد