- O quê, às onze e meia da noite? | Open Subtitles | تعيدين مفتاحي في الحادية عشرة و النصف ليلاً؟ |
Às quatro e meia da tarde, volto outra vez às limpezas. | Open Subtitles | ،في الرابعة و النصف عصرًا أقوم بتنظيف المنزل مرة أخرى |
Sabias que o meu falecido marido se levantava sempre às cinco e meia da manhã? | Open Subtitles | أتعرف يا نيفيل أن آخر أزواجى .. مستر دافيسون كان يستيقظ فى الخامسه و النصف فجر كل صباح طوال حياته |
E de Inverno, quando a neve cobre tudo... ás 4 e meia da tarde, quando começava a escurecer e as luzes se acendem, fica tudo enevoado. | Open Subtitles | و فى الشتاء ، حين تكون مغطاة بالثلج حوالى الرابعة و النصف مساءاً حين يبدأ الظلام و تنار الأضواء ينتشر الضباب |
São 4 e meia da manhã, ainda devem estar a pé... | Open Subtitles | أقول نحن الآن فى الرابعة و النصف و من المُحتمل أن يكونوا مُستيقظين |
Voltemos. São três e meia da manhã. | Open Subtitles | يجب أن نذهب لقد تجاوزت الثالثة و النصف صباحاً |
Onze e meia da noite. | Open Subtitles | الحادية عشرة و النصف ليلا يا سيدي |
Cinco e meia da manhã, em ponto. | Open Subtitles | الخامسه و النصف صباحاً بالضبط |
É seis e meia da manhã. | Open Subtitles | أنها السادسة و النصف صباحاً |
São seis e meia da manhã. | Open Subtitles | السادسة و النصف في الصباح |
São seis e meia da manhã. | Open Subtitles | أنها السادسة و النصف صباحاً |