ويكيبيديا

    "e meio de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ونصف من
        
    • و نصف من
        
    Podemos não parecer grande coisa, mas, entre os três, temos cinco pernas, quatro olhos e dois pares e meio de pulmões funcionais. Open Subtitles فكما ترين، نحن قد نبدو عاديين ولكن بين ثلاثتنا يوجد 5 أقدام، و4 عيون وزوجان ونصف من الرئآت التي تعمل
    Foi preciso um mês e meio de explosões contínuas para acabar por abrir uma brecha. TED استغرق الأمر شهراً ونصف من القصف حتى تم أخيراً فتح ثغرة واحدة.
    Timothy Durham, que fotografei no local do seu alibi, em que 11 testemunhas o colocavam no momento do crime, cumpriu 3 anos e meio de uma pena de 3220 anos, por várias acusações de estupro e roubo. TED تيموثي دورهام ، الذي صورته في موقع الإدعاء حيث شهد عليه ١١ شاهدا في وقت وقوع الجريمة ، وقضى عقوبة ثلاث سنوات ونصف من عقوبة ال ٣٢٢٠ سنة بعدة إتهامات من الاغتصاب والسرقة.
    Ap—s um ano e meio de investiga›es de concelho privado, que bem far‡ em adiar o inevit‡vel? Open Subtitles بعد عام و نصف من تحقيقات مجلس شورى الملك ما الجيد في تأخير الأمر الحتمي؟
    Ouvir a verdade depois de um século e meio de negação deve ser avassalador. Open Subtitles سماع الحقيقة بعد عام و نصف من النُكران، لا بدّ أنّ يكون غامراً.
    A pedra de Kanzi é de Gona, na Etiópia, e é idêntica às usadas pelos nossos antepassados africanos, há dois milhões e meio de anos. TED صخرة كانزي من جونا، أثيوبيا ومشابهة تماما للتي كان يستخدمها أجدادنا الأفارقة منذ مليونين ونصف من الأعوام.
    Eu ingeri o conteúdo de seis dias e meio de comprimidos para dormir. TED أنا بلعتها توا تعادل ستة أيام ونصف من الحبوب المنومة.
    Temos de arranjar dois paus e meio de dinamite destes foguetes. Open Subtitles يجب أن نستخرج ما يعدل أصبعين ونصف من البارود من أصابع التنوير هذه
    Viva, rapazes. Roz? Dois anos e meio de trabalho infiltrado foram quase perdidos quando interceptou aquela criança, Sr. Sullivan. Open Subtitles مرحباً، عامين ونصف من العمل المتخفي كادت تضيع
    Com o treino de recrutas, a escola de infantaria e outras estamos a falar de ano e meio de formação. Open Subtitles ويشمل التخييم والالتحاق بمدرسة المشاة نحن نتحدث عن سنة ونصف من التدريب
    sabem quem é... decidiu vetar outra vez... o projecto-lei que teria permitido a mais de dois milhões e meio... de indocumentados circularem livremente. Open Subtitles مشروع القانون الذي من شأنه أن يسمح بأكثر من مليونين ونصف من المهاجرين
    Quatro e meio de cada cinco não irão regressar. Open Subtitles أربعه ونصف من كل خمسة منكم لن يعود
    Conheço apenas uma pessoa que se atreve a bater na minha porta após um ano e meio de silêncio para me perguntar se quero ter sexo. Open Subtitles أعرف شخصاً واحداً .. يجرأعلىدقّ الباب. بعد مضي سنة ونصف من الصمت لتسأل إن كنت أرغب في ممارسة الجنس
    Perdi 3 meses e meio de trabalho infiltrado pela palavra de um viciado? Open Subtitles بحقك.. الأمر سينتهي هكذا سأرمي بثلاثة شهور ونصف من التغطية من أجل أحمق؟
    Sete anos e meio de prisão de uma pena de 12 anos por assalto federal. Open Subtitles قضى سبعة سنوات ونصف من اصل 12 سنة لسرقة فدرالية
    Queria representá-lo. Ele roubou um milhão e meio de dólares. Open Subtitles اردت أن أقوم بعمل معه لقد سرق مليون ونصف من خزنة المقاطعة
    E isso equivale a um ganho de sete segundos e meio de prosperidade. Desde 1950, por assim dizer. Porque esses são sete segundos e meio durante os quais se pode fazer outra coisa. Ou se pode adquirir outro bem ou serviço. TED وهناك سبعة ثواني ونصف من الرخاء أنت ربحتها . منذ 1950 , كما كان . لأن تلك السبعة ثواني ونصف إستفدت بها في عمل شيء آخر . أو إنك تستطيع أن تجني سلعة أخرى أو خدمة .
    Sabemos que é um recurso finito, e é uma loucura colocar no lixo litro e meio de petróleo sempre que recebemos uma embalagem. TED ونحن ندرك أنّ هذا مورد محدود، وأنّ القيام بوضع لتر ونصف من البنزين في سلة المهملات هو ببساطة محض الجنون، في كل مرة تحصل على مُغلّف.
    Pois, é quilo e meio de carne, mãe. Open Subtitles .أجل , تلكَ أربع باوندات و نصف من اللحم , أمّي
    De certeza que outro dia e meio de trabalho nem chegará perto da quantidade de parvoíces que fizeste este ano em Los Angeles. Open Subtitles أنا متأكد من أن يوم آخر و نصف من العمل لن تساوي مقدار الكلام التافه حول ما فعلت في "لوس أنجليس" هذا العام
    Esta é a tua hipótese de resolver um século e meio de raptos e roubos, desde o Stradivarius Davidoff-Morini ao desaparecimento de Raoul Wallenberg. Open Subtitles هذه هي فرصتك لتحلي ما يقارب قرن و نصف من الإختطافات والسرقات (من (دافيدوف موريني (و (ستراديفاريوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد