Portanto, venham conversar comigo sobre a Namíbia, E melhor ainda, venham à Namíbia e vejam por vós mesmos como o fizemos. | TED | لذا، تعالوا وتحدثوا معي عن ناميبيا، والأفضل من هذا، تعالوا لناميبيا لتروا بأنفسكم كيف أنجزنا ذلك. |
E melhor ainda, vou poder associar uma cara à voz. | Open Subtitles | والأفضل بعد هو أنّي سأتمكّن من إضافة صورة لوجهك إلى الصوت |
Acabaram-se os cruzeiros e, melhor ainda, já não fico longe de ti. | Open Subtitles | لا مزيد من الجولات البحريّة والأفضل من ذلك كلّه أنّ ذلك يعني أنّي لن أبتعد عنكِ لحظة |
E melhor ainda, do que todos nós gostamos mais... | Open Subtitles | والأفضل من كل شئ الشئ الذي نحبه كثيراً .. |
Pode ter todas as caraterísticas do couro porque é feito a partir das mesmas células E melhor ainda, não há pelos para remover, nem cicatrizes ou picadas de insetos, nem desperdicio. | TED | يمكن أن يحتوي على كافة الخصائص للجلود لأنه مصنوع من نفس الخلايا، والأفضل من ذلك، ليس هنالك شعر لإزالته لا ندوب أو لدغات حشرات و بدون إهدار. |
E melhor ainda, voará para nós amanhã. | Open Subtitles | - أوه! والأفضل قادم، هو سَيَطِيرُ لنا غداً. |
É melhor não saber, E melhor ainda é esquecer. | Open Subtitles | أفضل أن لا أعرف والأفضل أن أنسى |
E melhor ainda, ela estará ao teu lado. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك ، أنها ستكون معك |
Ou... porque ele é uma boa pessoa, E melhor ainda, porque ele é um bom cirurgião. | Open Subtitles | أو لأنه شخص جيد والأفضل أنه جراح جيد |
E, melhor ainda, culpava o antigo rival do papá, Arthur Maciel. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك وتلقي باللوم على غريمه (القديم (آرثر ماسيل |