Neste dia, dou-vos o vosso novo príncipe, e Mestre de audiências, | Open Subtitles | في هذا اليوم ، أقدم لكم أميركم الجديد وسيد الجماهير |
Orfeu, encantador da Natureza e Mestre da música. | TED | أورفيوس، وَسامة الطبيعة، وسيد الموسيقى. |
Incrivelmente giraço, génio do crime e Mestre de todas as vilanias! | Open Subtitles | الوسيم ذو العبقريّة الإجراميّة وسيد كل الخسة والنذالة |
Mestre Skywalker e Mestre Plo Koon, com clones vocês irão. | Open Subtitles | سيد سكاي وكر وسيد بلو كون , سوف يذهبوا مع المستنسخين |
Quando o seu verdadeiro senhor e Mestre ordenar-lhes que o devolva, teremos ouro suficiente que dure até ao resto das nossas vidas. | Open Subtitles | الآن ، حينما يأمرهن سيدهم الحقيقيّ ليعيدوه سيكون لدينا ما يكفينا من ذهب لباقى حياتنا. ألديكأيّفكرة.. |
Elas nunca sonhariam em usar aqueles paus de tortura contra o único senhor e Mestre delas. | Open Subtitles | ما كانوا ليحلموا بأنّ يستخدم تلكَ العصيّ فى تعذيب سيدهم. |
"Exorcista, demonologista... e Mestre das Artes Ocultas? | Open Subtitles | طارد للأرواح، خبير شاطين وسيد فنون الظلام؟ |
Senhora Etty e Mestre Lenny! | Open Subtitles | سيدة أيتى! وسيد لانى! |
Servo e Mestre? | Open Subtitles | خادم وسيد ؟ |
Deixem que também mordam aqueles demasiado fracos e medrosos para lutar até à morte pelo seu rei e Mestre. | Open Subtitles | دعوهم يلدغون الأشخاص الضعفاء الذين يخافون القتال حتي الموت. -من أجل ملكهم و سيدهم |