Mantenho meu amor por comida e minha vida profissional separados. | Open Subtitles | أحاول أن أبقي حبي للطعام وحياتي الإحترافية منفصلة |
Procurei por todo o mundo.... Destruiu meu joelho e minha vida. | Open Subtitles | بحثت في جميع انحاء العالم , دمرت ركبتي وحياتي |
Obrigado, Mike. 35 anos e minha vida é uma merda. | Open Subtitles | - عيد ميلاد سعيد - شكرا، مايك. 35 سنة، وحياتي هو القرف. |
É verdade engordei um pouco, mas é porque parei de fumar, e por causa da pílula... ando ansiosa, e minha vida sentimental está destroçada. | Open Subtitles | هذا صحيح، ازداد وزني، نتج عن أقلاعي عن التدخين، وتناول الحبوب... وهذا يؤرقني، وحياتي العاطفية مخرّبة |
Minha atividade advocatícia e minha vida são aqui. | Open Subtitles | ممارستي القانونية وحياتي هنا |
Marquei pontos com Ash por ajudar a resolver isso, e minha vida sexual não está mais tão crítica. | Open Subtitles | (انا حققتُ نقاطاً مهمة مع (اش لمساعدتيّ في حل هذا وحياتي الجنسية لم تعد على القائمة الحرجة |
Minha palavra e minha vida. | Open Subtitles | -وعدي وحياتي . |