A vítima estava na fila e morreu a caminho do hospital. | Open Subtitles | كان الضحية عند خط المراقبة ومات وهو في طريقه للمستشفى |
Foi libertado em 1956 e morreu em Lohmar, em 2003. | Open Subtitles | أطلق سراحه في 1956 ومات في لوهمار، في 2003 |
Quando os filhos tinham cinco e dois anos, a Carol teve um AVC e um tumor cerebral e morreu repentinamente. | TED | عندما كان طفلاهما في عمر الخامسة والثانية, اصيبت كارول بجلطة دماعية ورم في المخ وماتت فجـأة. |
E depois, uma manhã, no duche teve um ataque cardíaco e morreu. | Open Subtitles | لقد كان وقتاً غامضاً فقد أصاب احدهم بأزمة قلبية و مات |
Mas, o dono sofreu uma hemorragia cerebral... e morreu inesperadamente! | Open Subtitles | ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره |
Foi solto em 1966 e morreu em Londres em 1981. | Open Subtitles | أطلق سراحه في 1966 ومات في لندن، في 1981 |
"Após um longo discurso, ele, prontamente, caiu e morreu." | Open Subtitles | وبعد خطاب طويل ، مباشرة تنحى جانباً ومات |
Voou demasiado perto do sol, as asas de cera derreteram e morreu. | Open Subtitles | لقد طار قريباً من الشمس وجناحيه المصنوعة من الشمع ذابت، ومات |
Sei disso... porque ele sofreu uma doença coronária... e morreu em Janeiro. | Open Subtitles | لأنه كان يعاني من مرض في القلب ومات في يناير الماضي |
Esta citação é particularmente tocante porque Schumann sofria de esquizofrenia e morreu num asilo. | TED | وهذا اقتباس مؤثر خصوصا لأن شومان نفسه كان يعاني من انفصام الشخصية ومات في المصحة. |
Passava o todo a pensar nisso. Dias antes do julgamento do processo, acordou de manhã com uma dor terrível e morreu com um ataque cardíaco provocado pela tensão. | TED | قضى كل وقته بالتفكير فيها و قبل ايام من موعده مع المحكمة استيقظ في الصباح بألم شديد ومات بنوبة قلبية جراء الضغط النفسي |
Selam é o esqueleto mais completo de uma rapariga de três anos que viveu e morreu há 3,3 milhões de anos. | TED | سلام هي أول هيكل كامل لنا لطفلة عمرها ثلاث سنوات التي عاشت وماتت قبل 3.3 مليون سنة مضت. |
Em 1916, desmaiou quando fazia um discurso sufragista e morreu pouco depois. | TED | في عام 1916، انهارت أثناء إلقاءها لخطاب للمطالبة بالمساواة وماتت بعد فترة وجيزة. |
Deitou-se, cruzou os braços e morreu. | Open Subtitles | حسنا أنظر هناك لقد تمددت وطوت ذرعيها وماتت |
"Ninguém o matou. Teve um ataque e morreu." | Open Subtitles | لم يقتله أحد أصيب بسكتة دماغية فحسب و مات |
Ficou tão perturbado que teve um enfarte... e morreu mesmo à frente da mulher. - Acalme-se! | Open Subtitles | آرتي المسكين إستاء كثيراً و أصيب بنوبة قلبية و مات أمام زوجتة |
Talvez tenha ouvido o banjo e morreu de susto. | Open Subtitles | ربما سمع أغاني آلة البانجو وتوفي من الخوف |
mas sua mãe caiu doente depois de dar a luz e morreu poucos dias depois. | Open Subtitles | ولكن والدته سقطت مريضة وتوفيت بعد عدة أيام من مولده |
Ela casou com um desertor por pena e morreu por causa disso. | Open Subtitles | لقد تزوجت من مارقٍ عن حبٍّ .. و ماتت بسبب ذلك |
Fez a alegria de muitas crianças e morreu na miséria. | Open Subtitles | جَعلَ الكثير مِنْ الأطفال سُعداء وماتَ رجلاً فقيراً جداً |
Não. O agente do seu caso levou um tiro e morreu esta manhã. | Open Subtitles | رقم وكان ضابط الحالة اطلاق النار وقتل هذا الصباح. |
Era um ser humano de excepção, e morreu por aquilo em que acreditava verdadeiramente: a justiça. | Open Subtitles | لقد كان انساناً رائعاً. وقد مات من أجل ما آمن به حقاً: العدالة. |
Ele tirou o dia de folga e morreu de velhice? | Open Subtitles | ماذا هل اخذ اليوم اجازة ويموت من الشيخوخة؟ |
Ele teve uma altercação no quarto com outro tipo. O outro caiu da varanda e morreu. | Open Subtitles | خاض شجارًا في غرفته مع رجل، فسقط الرّجل من الشرفة وفارق الحياة. |
Um quinto da população viveu e morreu sob a bandeira britânica. | Open Subtitles | بالضبط خُمس سكان العالم عاشوا وماتوا تحت حُكم الراية البريطانية |
E quando finalmente veio buscar a mim e à minha mãe... levou um tiro e morreu. | Open Subtitles | وعندما أتى أخيراً ليأخذني أنا وأمي.. تمّ إطلاق النيران عليه وقُتل |
Querida, sentes-te culpada, estás emocional, não processaste as tuas emoções e morreu outra pessoa mesmo à tua frente. | Open Subtitles | حبيبتي، أنت منفعلة و تشعرين بالذنب. و لديك مشاعر غير محسومة. و قد مات شخص آخر أمامك للتو. |
colocou veneno, fechou-a, pô-la novamente na estante. Outra pessoa comprou-a e morreu. Isto aterrorizou as pessoas. | TED | وضع فيها سما، أغلقها، أرجعها على مكانها بالرف. أحد آخر اشتراها و توفي. هذا أخاف الناس. |