O povo do norte vai responder com fogo e morte! | Open Subtitles | إن جميع الشعوب الشمالية سوف ترد بالحرائق و الموت |
Luz e sombra. Realidade e sonho. Vida e morte. | Open Subtitles | .الضوء و الظلام.الحقيقة و الاحلام الحياة و الموت. |
Um século de vida humana é como um sonho, vida e morte acontecem, os heróis não têm nenhum remorso. | Open Subtitles | و مضي قرن من حياة الإنسان مثل الحلم الحياة و الموت يحدثوا و الأبطال لا يعرفوا الندم |
E esta noite vou honrá-lo com sangue e morte. | Open Subtitles | وليس كلب مروض وهذه الليله سأشرفه بالدم والموت |
Se ele sobreviver só vai causar mais sofrimento, dor e morte. | Open Subtitles | إذا ما نجا فهذا سيسبب المزيد من المعاناة الألم، والموت |
Mas aquela sensação de vida e morte que eu sentira da primeira vez tinha desaparecido, apenas porque eu tinha teimado, porque não tinha fugido. | TED | لكن شعور الحياة أو الموت الذي شعرت به في المرة الأولى لم يعد موجودًا، فقط لأني بقيت مندمجًا -- لأني لم أركض. |
Isto é uma questão de vida e morte. | Open Subtitles | . لكن هذه مسألة حياة أو موت ماذا يهم غير ذلك ؟ |
A vida e morte acontecem, os heróis não têm nenhum remorso. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدث و الأبطال لا يشعروا بأي ندم |
Histórias de mutilação e morte, não me ouviste? | Open Subtitles | قصص عن التشويه و الموت هل أعرتينى إنتباهك عندما تكلمت ؟ |
Não abandonaremos Merry e Pippin ao tormento e morte | Open Subtitles | لن نترك ميرري و التّفّاحللتّعذيب و الموت |
Não passei por fogo e morte para agora trocar palavras idiotas com um mero servidor. | Open Subtitles | أنا لم أمر خلال النار و الموت لكي أتبادل كلمات ملتويه مع حشرة حمقاء |
Vida e morte... espaço e tempo... destino e casualidade. | Open Subtitles | الحياة و الموت الفراغ و الوقت القدر و المصادفة |
Esta experiência nada mais é que a batalha entre amor e morte, senhores. | Open Subtitles | هذه التجربة ليت أكثر من معركة بين الحب و الموت أيه السادة |
É só mais um do tipo mulherengo rico, condenado ao alcoolismo crónico, adolescência perpétua e morte por sífilis. | Open Subtitles | انهُ فقط مُغازل اخر من هؤلاء الأثرياء ملعونين بإدمان الكحول المُزمن، والمراهقة الدائمة والموت بمرض الزهري |
O maior receio era dos piratas, violação e morte. | TED | الخوف الأكبر كان من القراصنة الإغتصاب والموت |
E há essa persistência obstinada de nascimento e morte e uma coleção sem fim de histórias pelo meio. | TED | وهناك هذا الإستمرار الذي لا هوادة فيه للولادة والموت والتجميع الغير منتهي للقصص التي تكون بين سطورها. |
Isso mesmo. Não sou um deus. Não tenho poder sobre vida e morte, tenho? | Open Subtitles | هذا صحيح ، إننى لست إلهاً ، ليس لدى قدرة على الحياة أو الموت ، أليس كذلك ؟ |
Alguém podia ter morrido! Estamos a falar da vida e morte. | Open Subtitles | كان يمكن أن يتعرّض أحدهم للقتل، تلك مسألة حياة أو موت |
Olhos irritados, espumar pelo nariz e boca, e convulsões, paralisia e morte em poucos minutos. | Open Subtitles | عيون دامعة، رغوة في الأنف والفم تشنجات,شلل و الوفاة في غضون دقائق |
Com apenas uma pancada, pode causar estrangulamento e morte. | Open Subtitles | ... هذا سيسحق القصبة الهوائية ... و يسبب إختناق . ثم موت |
Sob o seu comando, tornaram-se uma força brutal e terrível e cavalgaram pelas terras deixando um rasto de destruição e morte. | Open Subtitles | وتحت قيادتها أصبحوا قوة مرعبة ووحشية و تجولوا خلال الأراضي تاركين الموت والدمار في صحوتهم |
"Vida simples e morte calma..." | Open Subtitles | فلتحيا بسلام ولتمت بهدوء# |
Há cinzas e morte espalhadas no seu caminho. | Open Subtitles | الطريق إلى سريرِها مَغطىُ بالرمادِ والموتِ. |
E numa cidade do Império Romano, a vida e morte de um homem transformarão a vida de milhares de milhões. | Open Subtitles | و في مدينة داخل الإمبراطورية الرومانية, حياةُ و موت رجل واحد ستحوِّلُ حياة المليارات. ترجمة: |