ويكيبيديا

    "e munições" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والذخيرة
        
    • وذخيرة
        
    • و الذخيرة
        
    • والذخائر
        
    Com novas armas e munições, isto nunca teria acontecido. Open Subtitles بوجود البنادق والذخيرة لم يكن هذا ليحدث أبداً
    O barco levaria armas e munições à costa irlandesa... Open Subtitles وتقول السلطات ان سفينة صيد وحمولة الأسلحة والذخيرة
    Não são soldados, são bandidos. Procuram armas e munições, não ouro. Open Subtitles ليسوا جنوداً , أنهم قطاع الطرق لا يهتمون بالذهب بل بالأسلحة والذخيرة
    Têm armas, comida e munições. Open Subtitles لديكم سلاح وطعام وذخيرة وأمامكم 24 ساعة
    Reúna um pelotão. 1º Pelotão, de pé! Só armas e munições! Open Subtitles الفرقة الاولي قيام, سناخذ الاسلحة و الذخيرة فقط
    Apenas armas e munições. Deixem ficar o resto. Open Subtitles حسناً الأسلحة والذخائر فقط أتركواالبقيّة.
    Os superiores vão buscar as metralhadoras e munições aos paiois. Open Subtitles ضباط الصف احضروا البنادق والذخيرة من غرفة الامدادات اصعدوا للسطح
    O Parker vende armas e munições a vagabundos do outro lado da fronteira. Open Subtitles وكيف عرفت ذلك؟ باركر يبيع الأسلحة والذخيرة الى العصابات عبر الحدود
    Ficamos com pouca comida e munições, tínhamos de comunicar com a coluna do General Neill que subia o país nessa altura. Open Subtitles طُوّق المكان بـ10 آلف ثائر و ألزمونا مكاننا كالفأر في المصيدة واجهنا نقصاً في الغذاء والذخيرة
    Um comboio com armas e munições foi atacado a noite passada. Open Subtitles أحد قطارات الأسلحة والذخيرة . هوجم الليلة
    Enfrentam um ataque cerrado e o comandante americano pede que lhe enviemos reforços e munições. Open Subtitles هم موضع هجوم يريدون منا التعزيزات والذخيرة
    Roubaram as armas e munições do seu veículo. Open Subtitles تم قتل إثنين من ضباطي سيارتهم تم إخلائها من الأسلحة والذخيرة
    Precisamos de todas as armas que tinham aqui. e munições. Open Subtitles تحتاج أعداد الأسلحة التي كانت هنا، والذخيرة أيضاً
    Mais tarde manteve uma frota de aviões carregados com armas, antibióticos e munições para os dois lados da guerra Bósnia-Sérvia. Open Subtitles فيما بعد أتفق على أسطول كامل من طائرات الشحن للتزود بالسلاح والأدوية والذخيرة لكلا الطرفين
    Preciso de mais armas e munições para protegê-los. Open Subtitles وأريد المزيد من البنادق والذخيرة لحمايتهم
    Um veículo, armas e munições suficientes para ir até ao norte. Open Subtitles عربة, اسلحة كافية وذخيرة للذهاب شمالا
    E alguns de nós somos pistolas e munições. Open Subtitles بالضبط والبعض الأخر أسلحة وذخيرة
    e munições no centro de operações tácticas por trás da cantina. Open Subtitles وذخيرة في مركز العمليات "خلف الـ "كانتينا
    Cada carro terá as armas e munições que conseguir carregar. Open Subtitles كل سيارة ستحمل الكثير من الأسلحة و الذخيرة
    Em reacção aos tumultos nas ruas, alguns cidadãos a precaverem-se com armas e munições. Open Subtitles و نتيجةً للاضطرابات في الشوارع، فقد عمدَ بعضُ المواطنين على تخزين الأسلحة و الذخيرة.
    Só vos podemos dar armas e munições. Open Subtitles كلّ ما نستطيع مبادلته هو السلاح و الذخيرة
    Majestade, as carretas dos canhões, carroças, carrinhos, fornos, cavalos, artilharia e munições estão prontos para o embarque. Open Subtitles جلالتك, عربات المدافع والعربات, ومقطورات السيادة الأفران, والخيول, والمدافع والذخائر تم تجهيزها وارسالها للشحن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد