ويكيبيديا

    "e não disseste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولم تقل
        
    • ولم تقولي
        
    • و لم تقولي
        
    • ولم تخبر
        
    Se eles descobrirem que tu sabias e não disseste nada? Open Subtitles إن علموا أنّكَ كنتَ تعرف ولم تقل أي شيء؟
    Tinhas provas que a Beverly tinha morto a Kim e não disseste nada? Open Subtitles أنت لديك إثباتات أن بيفرلي قتلت كيم ولم تقل أي شئ
    Tu sabias que era eu, e não disseste nada. Open Subtitles كنت تعلم انه انا ولم تقل اي شيء
    Então tu sabias que o meu irmão tinha um vício e não disseste nada? Open Subtitles إذا فقد علمتي أن أخي لديه مشكلة إدمان ولم تقولي شيئا؟
    Sabias o que se passou e não disseste nada. Open Subtitles عرفتي ماذا حدث ولم تقولي شيئاً أنتي مخطئة أيضاً
    Tu sabias que era ele que nos estava a perseguir, e não disseste nada. Open Subtitles عرفت بأمر المطاردة، و لم تقولي شيئاً
    Saíste da escola e não disseste a ninguém para onde ias. Open Subtitles أنك تركتَ المدرسة ولم تخبر أحداً أين ذهبت
    Não, mas sabias quem ficou, e não disseste nada. Open Subtitles لا ، لا ، لكنكَ تعلم من فعل ولم تقل شيئاً
    e não disseste nada. Open Subtitles في محطة الوقود الذي شاهدناه ولم تقل أي شيء
    Tu sabias. Tu sabias e não disseste nada? Open Subtitles لقد كنتَ تعرف، كنَت تعرف ولم تقل شيئًا؟
    E tiveste uma coisa dessas contigo o tempo todo e não disseste nada? Open Subtitles ...وكنتَ تملك هذا الشيئ طوال الوقت؟ ولم تقل شيئ؟
    Sabias que estavamos a ser seguidos e não disseste nada. Open Subtitles كنت تعلم اننا ملاحقون ولم تقل شيئا
    Estavas sentado ao meu lado enquanto eu chorei tudo e não disseste nada! Open Subtitles لقد جلست بجواري عندما بكيتُحتىكدتُأفقدعينيي.. ولم تقل شيئاً!
    Estou a contar-te porque sabias do John e não disseste nada, por isso confio em ti. Open Subtitles أخبرك بهذا لأنك كنت على علم بعلاقتي بـ(جون) ولم تقل شيئاً، لذلك اثق بك.
    e não disseste nada? Open Subtitles ولم تقل أي شيئ ؟
    Sabias onde ele estava e não disseste nada a ninguém? Open Subtitles كنتي تعرفين مكانه ولم تقولي شيئاً لأحد؟
    Sabias que isto ia acontecer e não disseste nada? Open Subtitles أكنت تعلمين بحدوث هذا ولم تقولي شيئاً؟
    A Zola tem uma gastroenterite e não disseste nada? Open Subtitles (زولا) لديها نزلة مَعديّة ولم تقولي شيئًا؟
    - Sabias o que ele tinha feito e não disseste nada. Open Subtitles ...ماذا - تعلمين ماذا فعل - ولم تقولي شيئاً
    Foste seduzida pelo Sanjay Gupta e não disseste nada? Open Subtitles تصادمتُ مع (سانجاي غبتا)، و لم تقولي لأحد؟
    e não disseste não a nada, fizeste-me apaixonar-me por ti! Open Subtitles و لم تقولي لا لأي شيء
    O teu primeiro grande jogo de futebol na TV e não disseste nada à tua mãe! Open Subtitles أول لعبة مهمة لك تعرض على التلفاز ولم تخبر أمك بذلك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد