ويكيبيديا

    "e não gosto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولا أحب
        
    • وأنا لا أحب
        
    • و لا أحب
        
    • وانا لا احب
        
    • و أنا لا أحب
        
    • ولا يعجبني
        
    • ولا احب
        
    • ولا احبك
        
    • ولا تعجبني
        
    • ولا يروق
        
    Queres dizer que me mentiste. e não gosto que me mintam. Open Subtitles هذا يعني أنّكِ كذبتِ ولا أحب أن يكذب علي أحد
    Não acredito em fantasmas e não gosto que gozem comigo. Open Subtitles لا أؤمن بالأشباح ولا أحب أن يسخر منّي أحد.
    Eu não quero fazer novos amigos, e não gosto de Matemática... Open Subtitles أنا لا أريد اتخاذ اصدقاء جدد، وأنا لا أحب الرياضيات.
    Não conduzo e não gosto de pedir boleia. Open Subtitles انا لا اقود وأنا لا أحب أن سافر متطفلا مجانا.
    Me recuso ficar me enganando, e não gosto de auto-piedade. Open Subtitles أنا أرفض أن أخدع نفسى, و لا أحب الشفقة على النفس
    Mas nunca tinha visto Norville Barnes, o desistente e não gosto dele. Open Subtitles ولكن لم أرى قبل الآن "نورفل" المستسلم وانا لا احب ذلك
    Acampar é horrível. É porco e não gosto de dormir sobre pedras. Open Subtitles مواقع التخييم قذرة و أنا لا أحب ان أنام على الصخور
    Talvez o fizesse se o conhecesse, mas não o conheço, e não gosto do que vejo. Open Subtitles أنا لا اتفاوض ربما اتفاوض لو كنت اعرفكم لكني لا اعرفكم ولا يعجبني ما أراه
    Tenho que ir atrás no tempo, e depois começar desde o princípio, se não, não me lembro, e não gosto de não me lembrar, senão, acho que estou a ficar demasiado velho, sabe ? Open Subtitles يجب أن أعود إلى الوراء و أبدأ من البداية كما ترى ، إننى لن أتذكر ولا أحب ألا أتذكر و أعتقد أننى عجوز
    Sou melhor atirador. e não gosto que um homem ande a cheirar o meu rasto. Open Subtitles أنا أفضل رامٍ ولا أحب أحدآ أن يتعقب أثرى.
    Nunca digo isso, e não gosto de quem diz. Open Subtitles أنا لن أقول هذه الكلمة أبداّّ ولا أحب من يقولها
    Oiça, sou polícia e não gosto de ser seguido... nem gosto que ela seja seguida. Open Subtitles اسمعي أنا شرطي لا أحب أن يتبعني أحد ولا أحب أن يتبعها أحد
    Não gosto, e não gosto de ver os fantasmas a demorarem-se, mas isso é o que elas fazem quando estão a tentar acabar algo. Open Subtitles أنا لا أستمتع وأنا لا أحب رؤية تباطؤ الأرواح لكن هذا ما يفعلونه عندما يحاولون إنهاء شيء ما
    Sim, bem, tem gosto de insecto e não gosto de insectos. Open Subtitles نعم, حسنا, طعمه كالحشرات, وأنا لا أحب الحشرات
    Sei o sofrimento que trouxe à minha vida, e não gosto! Open Subtitles ‫ألمي.. أترين ، أعرف الألم الذي ‫جلبتيه لحياتي ، وأنا لا أحب ذلك
    Não falem enquanto eu falo e não gosto do cheiro a colónia no meu bloco. Open Subtitles لا تتحدثوا بينما أنا أتحدث و لا أحب رائحة الكولونيا و أنا في غرفة العمليات
    Eu tenho 8 corpos em 3 meses, e não gosto quando, o legista-chefe do meu caso é substituído por alguém, que nem parece ter idade o bastante para ter feito medicina. Open Subtitles لدي ثمانية جثث خلال ثلاث أشهر و لا أحب عندما الطبيب الشرعي على قضيتي يستبدل بشخص ما لا يبدو كبير بالسن بما فيه الكفاية لكن يكون بالكلية الطبية
    e não gosto de mulheres que o fazem. Open Subtitles و لا أحب النساء اللواتي يفعلن ذلك
    Agora, isto é meio estranho porque mal te conheço e não gosto do teu pai. Open Subtitles الان الامر نوعا ما محرج لاني بالكاد اعرفكي وانا لا احب اباك
    Mas ultimamente, tem sido menos comer ketchup e mais lutas, e não gosto disso. Open Subtitles لكن مؤخراً كان أقل بأكل الصلصة .. و مشاجرة أكثّر و أنا لا أحب ذلك
    Sabe, ratinho, eu sou o talento e não gosto da atmosfera. Open Subtitles هل تعرف,يا فأر,أنا الموهبة ولا يعجبني هذا النفاق
    Só sei que pareces presa e não gosto de te ver assim. Open Subtitles كل ما اعرفه انك تبدين عالقة ولا احب رؤيتك هكذا
    Não gosto de estar aqui e não gosto de ti! Open Subtitles انا لا احب هذا المكان ولا احبك
    Falei com a Prissy e a Mammy e não gosto como as tratas. Open Subtitles كنتُ أتحدث مع بريسي ومامي ولا تعجبني طريقة معاملتك لهما
    Parece que as unhas tornaram-te sensata e não gosto disso. Open Subtitles وكأن هذه الاظافر تجعلكِ عقلانية ولا يروق لي هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد