E não interessa o que sinto por ele, tenho de respeitar isso. | Open Subtitles | ولا يهم كيف اشعر عن هذا، فيجب أن أحترم هذا |
NÃO POSSO PROTEGER-TE MAIS A tua mãe escreveu-o na noite em que morreu. E não interessa como o arranjei. | Open Subtitles | لقد كتبت أمكَ هذا ليلة مقتلها، ولا يهم كيف حصلت عليه |
E não interessa quantas existências passada ou futuras tu tiveste, | Open Subtitles | ولا يهم عدد الحيوات التي تمتلكها في الماضي أو المستقبل... |
Eles querem que mates. E, não interessa como, não o podes fazer. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ أن تقتلي وبغض النظر عن أي شيء، لا تفعلي ذلك |
E não interessa que emprego aceite, quero-os comigo, para sempre. | Open Subtitles | وبغض النظر عن الوظيفة التي سأحصل عليها. أريدك أنتِ وولديك لتكونوا معي إلى الأبد. |
E não interessa o que os outros pensam excepto eu. | Open Subtitles | ولا يهم ما يعتقده الآخرون غيري |
E não interessa quem guia. | Open Subtitles | أجل، ولا يهم من يقود.. |
E não interessa quantos advogados você consiga fazer cair do céu, vamos continuar com o Barry. | Open Subtitles | ولا يهم عدد المحامين الذين ستمطرهم علينا سنلتزم بـ(باري) |
E não interessa, não ser ela. | Open Subtitles | ولا يهم انا لست هي |
E não interessa o que acontece ao Mike? Ele sabia onde se ia meter. | Open Subtitles | (ولا يهم ما قد يحدث لـ(مايك - مهلا، شرع في الأمر بإرادة مطلقة - |
Não. E não interessa. | Open Subtitles | لا، ولا يهم. |
Acho que há alguma coisa nele, E não interessa o quanto isso pressione o coração, quanto mais deixarmos piorar, pior é. | Open Subtitles | أظن أن هناك شيئا بداخله، وبغض النظر عن الضغط الموجود على قلبه، أظن أن تركه يسوء سيكون أسوأ. |
E não interessa que parte de mim pensas que és... | Open Subtitles | وبغض النظر عن اعتقادكِ أنكِ جزء منِّي.. |
E não interessa o ódio que alimentas de mim, essa é a absoluta verdade! | Open Subtitles | وبغض النظر عن مقدار الكره الذي تكنيه لي |