E não me parece que seja psicose. | Open Subtitles | ولا أظن أن هذا اضطراب عقلي |
Chama-se extradição, Elias, E não me parece que o nosso Governador Will vá concordar. | Open Subtitles | (إنه يسمى تسليم المجرمين، (إلياس ولا أظن أن حاكمنا (ويلسون) سيوافق على ذلك |
E não me parece que separá-los na tua mente te vá ajudar a esquecê-lo. | Open Subtitles | ولا أعتقد بأنَّ فصل جانبيه الطيب والسيء في بالكِ سيجعلكِ تتحسنين بداخلكِ |
E não me parece que a Piper precise de um demónio... | Open Subtitles | ولا أعتقد بأنَّ "بايبر" تحتاج لشيطان... |
E não me parece que eu esteja de acordo. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنني سوف تعطيه ل 'م. |
Ela anda a atirar-se ao Declan, E não me parece que eles façam um bom par. | Open Subtitles | انها تدور حول داكلين ولا اظن بأنهما مناسبان لبعض |
E não me parece que o Alex possa ajudá-lo. | Open Subtitles | ولا أظن أن " آليكس " سيساعدك |
E não me parece que a Emily o vá fazer feliz. | Open Subtitles | ولا أظن أن (إميلي) هي المنشودة لإسعاده |
E não me parece que você tenha este tipo de problemas. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أن لديك هذا النوع من المشاكل |
Eu suo E não me parece que seja suor a sair dos teus olhos. | Open Subtitles | انا اتعرق، وأنا لا أعتقد أن هذا العرق يخرج من عينيك |
E não me parece que o nosso morto viva aqui. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد عاشَ رجلُنا الميتُ هنا. |
RJ, anda aqui alguém E não me parece que seja a Holly. | Open Subtitles | ار جيه , هناك شخص هنا ولا اظن انه هولي |