ويكيبيديا

    "e não podia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولم أستطع
        
    • ولم استطع
        
    • ولا يمكن أن
        
    • ولا يمكنه أن
        
    • و لم أستطع
        
    • وأنت لا يمكن أن
        
    • ولم تستطع
        
    Não sei porque menti, mas as palavras, saíram da minha boca, e não podia trazê-las de volta. Open Subtitles لا أعرف لماذا كذبت , لكن الكلمات فقط خرجت من فمي ولم أستطع أن أسحبهم
    Foi a primeira vez que analisei os dados, vi a ciência por detrás da crise climática, e não podia acreditar no que lia. TED كانت المرة الأولى التي أتفحص فيها البيانات، في العِلم فيما وراء أزمة المناخ، ولم أستطع تصديق ما كنت أقرأه.
    Tivemos de tomar decisões rápidas, e não podia tomá-las no ar. Open Subtitles اضطررنا لاختيار بعض الخيارات السريعة ولم أستطع فعل ذلك بينما كنت على المنصة
    Estava muito frio lá fora, e não podia fazer uma fogueira. Open Subtitles ان الجو بارد جدا هنا ولم استطع ان اوقد النار
    Eu tinha cedido à história única dos mexicanos e não podia sentir mais vergonha de mim. TED لقد وقعت في نظرة آحادية تجاه المكسيكيين ولا يمكن أن أشعر بالخجل أكثر من نفسي.
    Exactamente. O Barney está a namorar de novo e não podia estar mais feliz. Open Subtitles نعم بالضبط ، (بارني) يواعد مجدداً ولا يمكنه أن يكون أكثر سعادة
    Eu estava no chão e não podia fazer nada. Open Subtitles .. كنت على الأرض و لم أستطع أن أرى شيئاً
    Uma vez amei um homem que não me amava... e não podia aguentar, porque o mundo era um lugar vazio sem ele. Open Subtitles أحببت ذات مرة رجلاً لم يحبني ولم أستطع تحمل هذا لأن العالم كان خاوياً من دونه
    Nunca me considerei claustrofóbico... mas comecei a transpirar e não podia achar o fluxo adequado para o tanque... e respirava a um ritmo diferente do que tinha quando fiz a prova afora. Open Subtitles لكنني بدأت أتعرق ولم أستطع إيجاد مستوى التدفق في الوعاء وكنت أتنفس بشكل مختلف عما كنت أتنفس وأنا أختبره خارجاً
    e não podia honrar a promessa que te fiz. Open Subtitles ولم أستطع أن أوفي بالوعد الذي قطعته لك
    Tinha de cortar relva para ganhar dinheiro e não podia oferecer-te nada a não ser... a não ser sexo. Open Subtitles كنت مضطراً لجذّ الأعشاب لأكسب رزقي ولم أستطع أن أعرض عليكِ شيئاً سوى .. الجنس
    Lembras-te quando tive a gota e não podia andar? Open Subtitles أتذكرين عندما أصبت بالنقرس ولم أستطع السير؟
    E tive de limpar os estragos e não podia passar por isso de novo. Open Subtitles واضطررت ان انظف من ورائهم ولم أستطع ان افعل ذلك مجددا
    e não podia arriscar pinçar sem matar os rins e intestinos. Open Subtitles ولم أستطع المخاطرة بوضع ملقط دون إيذاء الأمعاء والكليتين.
    Tenho navegado sem problemas durante sete anos, e não podia fazer nada para ajudar-te. Open Subtitles أما أنا على أحسن ما يرام طوال السبع سنوات ولم أستطع فعل شئ لمساعدتك
    Eu tinha apenas uma chance de matá-lo, e não podia perdê-la não importa a que custo. Open Subtitles كان لديّ فرصة وحيدة فقط لقتله ولم أستطع المخاطرة بفقدانها مهما كانت التكلفة
    Preciso da sua ajuda... e não podia esperar nem mais um minuto. Open Subtitles انا بحاجة إلى مساعدتك ولم استطع بضمير جيد ان انتظر دقيقة اخرى
    e não podia caminhar nem estar de pé... nem mesmo estar no jardim 10 minutos enquanto os meus filhos brincavam. Open Subtitles ولم استطع المشى ولم استطع الوقوف الوقوف لعشرة دقائق فى الحديقة بينما اولادى يلعبون
    e não podia deixar um barbeiro roubar-me o trabalho. Open Subtitles ولا يمكن أن أسمح لحلاق بأن يسلبني عملي
    Exactamente. O Barney está a namorar de novo e não podia estar mais feliz. Open Subtitles بالضبط ، (بارني) يواعد مجدداً ولا يمكنه أن يكون أكثر سعادة
    Precisava de algum tempo para aprofundar esta investigação e não podia fazer as duas coisas, por isso, tomei uma decisão. Open Subtitles نعم، احتاج لبضع الوقت هنا لأنني تعمقتُ في هذا التحقيق و لم أستطع عمل الاثنان معاً
    e não podia ser pelo telefone? Open Subtitles وأنت لا يمكن أن نفعل ذلك عبر الهاتف؟
    A única mulher que entrou aqui foi a senhoria e não podia usar isso nem sequer no pulso. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي كانت في هذا المكان منذ أن انتقلت هنا هي صاحبة الفندق ولم تستطع أن ترتدي هذا كعصابة للمعصم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد