ويكيبيديا

    "e não será" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولن يكون
        
    • ولن تكون
        
    • و لن يكون
        
    É o primeiro Natal que estou sóbria E não será o último. Open Subtitles أوّل عيد ميلادٍ لا أكون فيه منتشيةً بالمخدّرات، ولن يكون الأخير
    Eu poderia prender-te, E não será uma prisão imaginária. Open Subtitles أستطيع مخالفتك ولن يكون ذلك إلى سجن خيالي
    Mas sei que foi a primeira vítima do Vanch E não será a última. Open Subtitles لكنّي أعلم أنّه أخفى أول ضحاياه ولن يكون الأخير.
    Esforce-se mais com a embriaguez E não será tão terrível nisso. Open Subtitles حاول جاهداً مع تناولك للخمر ولن تكون رهيباً فى ذلك.
    Essa derrota, não deve, não pode E não será perdoada. Open Subtitles وتلك الهزيمة لا يمكن و يستحيل ولن تكون قابلة للغفران
    Vou-me embora, e se alguém tentar deter-me haverá muito cabelo cortado, E não será o meu. Open Subtitles سأغادر الآن و إذا افتعلتم أيّ حركة لإيقافي سيكون هنا كثيرآً من الشعر المقصوص و لن يكون شعري
    O meu palpite é que depois duma experiência assim, apenas existirá um cérebro viável, E não será num humano. Open Subtitles سوف يكون هناك مخ واحد فقط قابل للحياة و لن يكون ذلك المخ في البشري
    Para onde quer que esta estrada o leve, E não será longe, quero que saiba que não é nada pessoal. Open Subtitles ،أينما سيصل بك هذا الطريق ولن يكون ببعيد أريدك أن تعلم أن المسألة ليست شخصية
    E não será como uma dessas Comic Con de brincar onde proíbem as armas verdadeiras. Open Subtitles ولن يكون مثل النوادى الاخرى المعروفة حيث يقومون بحظر الأسلحة الحقيقية.
    E não será o tipo com o sotaque, se sabes o que quero dizer. Open Subtitles ولن يكون الرجل صاحب اللكنة إن كنت تفهم مقصدي.
    Porque este não foi o primeiro surto do Ébola E não será o último. Há muitos outros micróbios que estão à espera, como o vírus Lassa e outros. TED لأن هذا ليس أول وباء للإيبولا ولن يكون الأخير , ويوجد الكثير من الميكروبات الأخرى في الخارج منتظرين , مثل فيروس لاسا وأخرين
    Não foi E não será um amor proibido. Open Subtitles إنه لم يكون ولن يكون العشق الممنوع
    Só que não será a minha arma E não será na sua boca. Open Subtitles ,إلا أنه لن يكون مسدسي ولن يكون فمها
    - E não será viável nos próximos anos. Open Subtitles ولن تكون ممكنة التطبيق قبل خمس سنوات على الأقل
    Não é a primeira vez que eu perdi um homem, ...E não será a última. Open Subtitles هذهِ ليست أول مرة نخسر أحد فيها ولن تكون الأخيرة
    Não é o primeiro namorico dela, Comandante, E não será o último. Open Subtitles أنت لست أول من يعبث معها، كابتن، ولن تكون الأخير.
    Esta não é a primeira vez, que tivemos que nos juntar para nos proteger, E não será a última. Open Subtitles هذه ليست اول مره نجتمع لنحمى انفسنا ولن تكون الاخيره
    Diga à Direção que a minha narrativa estará pronta a tempo E não será uma retrospetiva, como sei que todos receavam. Open Subtitles بإمكانكِ أن تخبري المجلس بأن قصّتي ستكتمل في موعدها، ولن تكون ذات أثرٍ مرجعيّ، كما كنتم تخشون على حد علمي.
    Sabemos como gosta das notas de dólar E não será fácil abrir mão delas, pois é o seu dinheiro que vamos emprestar. Open Subtitles و لن يكون من السهل أن نراهم يقعون في يديك لأن بأموالك سوف تكون دائنا
    - E não será... - Onde é que vais? Open Subtitles و لن يكون هناك أى بيانات أخرى جديدة
    E não será o mesmo sem eles, seja lá como for. Open Subtitles و لن يكون أبدا نفس الشيء بدونهم , أيا كان هذا الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد